Julio Iglesias - Hey - Spanish Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - Hey - Spanish Version




Hey - Spanish Version
Эй, испаноязычная версия
Hey!
Эй!
No vayas presumiendo por ahi
Не хвастайся там повсюду,
Diciendo que no puede estar sin ti
Говоря, что она не может жить без тебя.
Tu que sabes de mi.
Понятия не имеешь обо мне.
Hey!
Эй!
Ya se que a ti te gusta presumir
Я знаю, ты любишь хвастаться,
Decir a los amigos que sin ti
Говорить друзьям, что без тебя
Ya no puedo vivir.
Она больше не может жить.
Hey!
Эй!
No creas que te haces un favor
Не думай, что ты делаешь ей одолжение,
Cuando hablas a la gente de mi amor
Рассказывая людям о моей любви,
Y te burlas de mi.
И издеваясь надо мной.
Hey!
Эй!
Que hay veces que es mejor querer asi
Иногда лучше любить именно так,
Que ser querido y no poder sentir
Чем быть любимым и не чувствовать
Lo que siento por ti.
Того, что я чувствую к тебе.
Ya ves
Понимаешь,
Tu nunca me has querido ya lo ves
Ты никогда меня не любила, понимаешь?
Que nunca he sido tuyo ya lo se
Я никогда не был твоим, я знаю.
Fue solo por orgullo ese querer
Та любовь была только из-за гордости.
Ya ves
Понимаешь,
De que te vale ahora presumir
Какой смысл тебе теперь хвастаться,
Ahora que no estoy ya junto a ti
Теперь, когда меня нет рядом с тобой,
Que les diras de mi.
Что ты им расскажешь обо мне?
Hey!
Эй!
Recuerdo que ganabas siempre tu
Помню, ты всегда выигрывала,
Que hacias de ese triunfo una virtud
Превращая этот триумф в добродетель.
Yo era sombra y tu luz.
Я была тенью, а ты светом.
Hey!
Эй!
No se si tu tambien recordaras
Не знаю, помнишь ли ты,
Que siempre que intentaba hacer la paz
Что всякий раз, когда я пыталась помириться,
Yo era un rio en tu mar.
Я была рекой в твоем море.
Ya ves
Понимаешь,
Tu nunca me has querido ya lo ves
Ты никогда меня не любила, понимаешь?
Que nunca he sido tuyo ya lo se
Я никогда не была твоим, я знаю.
Fue solo por orgullo ese querer
Та любовь была только из-за гордости.
Ya ves
Понимаешь,
De que te vale ahora presumir
Какой смысл тебе теперь хвастаться,
Ahora que no estoy ya junto a ti
Теперь, когда меня нет рядом с тобой,
Que les diras de mi.
Что ты им расскажешь обо мне?
Hey!
Эй!
Ahora que ya todo termino
Теперь, когда все кончено,
Que como siempre soy el perdedor
Когда я, как обычно, проигравшая,
Cuando pienses en mi.
Вспоминая меня.
Hey!
Эй!
No creas que te guardo algun rencor
Не думай, что я тебя презираю,
Es siempre mas feliz quien mas amo
Тот, кто больше любит, всегда счастливее,
Y ese siempre fui yo.
И этим всегда был я.
Ya ves
Понимаешь,
De que te vale ahora presumir
Какой смысл тебе теперь хвастаться,
Ahora que no estoy ya junto a ti
Теперь, когда меня нет рядом с тобой,
Que les diras de mi
Что ты им расскажешь обо мне?





Writer(s): R Arcusa, M Balducci, G Belfiore, Julio Iglesias, N Newell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.