Julio Iglesias - Historia de un Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Historia de un Amor




Historia de un Amor
Story of a Love
Ya no estás mas al mi lado corazón
You are no longer by my side, my heart,
En el alma solo tengo soledad
In my soul, I only have loneliness.
Y si ya no puedo verte
And if I can no longer see you,
Que poder me hizo quererte
What power made me love you
Para hacerme sufrir más
Only to make me suffer more?
Siempre fuiste la razón de mi existir
You were always the reason for my existence,
Adorarte para mi era obsesión
Adoring you was my obsession.
Y en tus besos yo encontraba
And in your kisses I found
El calor que me brindaba
The warmth that gave me
El amor y la pasión
Love and passion.
Es la historia de un amor
It's the story of a love
Como no hay otro igual
Like no other,
Que me hizo compreder
That made me understand
Todo el bien y todo el mal
All the good and all the bad.
Que le dió luz a mi vida
It gave light to my life,
Apagándola después
Only to extinguish it later.
Ay, que vida tan oscura
Oh, what a dark life,
Sin tu amor no viviré
Without your love, I will not live.
Ya no estás más al mi lado corazón
You are no longer by my side, my heart,
En el alma solo tengo soledad
In my soul, I only have loneliness.
Y si ya no puedo verte
And if I can no longer see you,
Que poder me hizo quererte
What power made me love you
Para hacerme sufrir más
Only to make me suffer more?
Es la historia de un amor
It's the story of a love
Como no hay otro igual
Like no other,
Que me hizo compreder
That made me understand
Todo el bien y todo el mal
All the good and all the bad.
Que le dió luz al mi vida
It gave light to my life,
Apagándola después
Only to extinguish it later.
Ay que vida tan oscura
Oh, what a dark life,
Sin tu amor no viviré
Without your love, I will not live.
Ya no estás más al mi lado corazón
You are no longer by my side, my heart,
En el alma solo tengo soledad
In my soul, I only have loneliness.
Y si ya no puedo verte
And if I can no longer see you,
Que poder me hizo quererte
What power made me love you
Para hacerme sufrir más
Only to make me suffer more?





Writer(s): Carlos Eleta Almaran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.