Paroles et traduction Julio Iglesias - História de amor (Derroche)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
História de amor (Derroche)
Love Story (Extravagance)
Meu
olhar
passeia
na
parede
My
gaze
wanders
to
the
wall
Não
atendo
mais
o
telefone
I
no
longer
answer
the
phone
Na
varanda
balança
uma
rede
A
hammock
swings
on
the
veranda
E
na
alma
só
vem
o
teu
nome
And
only
your
name
comes
to
my
mind
Numa
taça
de
um
vinho
amargo
In
a
glass
of
bitter
wine
Tua
imagem
me
aparece
e
some
Your
image
appears
and
vanishes
O
presente
vive
o
passado
The
present
lives
in
the
past
E
na
alma
só
vem
o
teu
nome
And
only
your
name
comes
to
my
mind
Eu
não
quero
lembrar
tudo
o
que
eu
senti
I
don't
want
to
remember
all
that
I
felt
Eu
só
quero
gritar
quanta
saudade
de
ti
I
just
want
to
scream
how
much
I
miss
you
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Se
foi
para
sempre
esse
amor
tão
feroz
If
this
fierce
love
was
meant
to
last
forever
Se
apagou
de
repente
e
ficamos
tão
sós
If
it
suddenly
vanished
and
left
us
alone
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Nos
amávamos
em
hora
errada
We
loved
each
other
at
the
wrong
time
E
brigávamos
em
hora
incerta
And
we
fought
at
the
wrong
time
Era
fuga,
era
descoberta
It
was
an
escape,
a
discovery
Pra
nós
dois
é
história
acabada
For
both
of
us,
it's
a
tale
that's
done
Eu
não
quero
lembrar
tudo
o
que
eu
senti
I
don't
want
to
remember
all
that
I
felt
Eu
só
quero
gritar
quanta
saudade
de
ti
I
just
want
to
scream
how
much
I
miss
you
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Se
foi
para
sempre
esse
amor
tão
feroz
If
this
fierce
love
was
meant
to
last
forever
Se
apagou
de
repente
e
ficamos
tão
sós
If
it
suddenly
vanished
and
left
us
alone
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIMENEZ ORTEGA MANUEL DE JESUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.