Julio Iglesias - Innamorarsi alla mia età (Innamorato alla mia età) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Innamorarsi alla mia età (Innamorato alla mia età)




Innamorarsi alla mia età (Innamorato alla mia età)
In Love at My Age (In Love at My Age)
Che male fa innamorarsi alla mia età
What's wrong with falling in love at my age?
Perché tu sei il mare e io sono il cielo
Because you are the sea and I am the sky
E non c'incontreremo
And we will never meet
Io mi domando la mia vita che sarà
I wonder what my life will be like
Perché son cambiato, perché son strumento
Because I have changed, because I am an instrument
Del tuo sentimento
Of your feelings
Quando io credo di averti un po' per me
When I think I have you a little for myself
Te ne vai scappando, cosa vai cercando
You run away, what are you looking for?
Te ne vai lontano
You go far away
Così ogni volta che torni qui da me
So every time you come back to me here
Mi ritrovi sempre triste e sconsolato
You always find me sad and disconsolate
Però innamorato
But in love
Che male fa innamorarsi alla mia età
What's wrong with falling in love at my age?
Come ti diverte
How you amuse yourself
Questo uomo inerte
This inert man
Che insegue un sogno
Who chases a dream
Ora è più evidente
Now it is more evident
Se ti tengo a mente
If I keep you in mind
Che di te ho bisogno
That I need you
Con la bocca amara
With a bitter mouth
Devo dirti, cara
I must tell you, dear
Amo solo te
I only love you
Che male fa innamorarsi alla mia età
What's wrong with falling in love at my age?
Io che avevo fiato
I who had breath
Ora son scoppiato
Now I'm exploded
E ne porto il segno
And I bear the mark
Io non son la roccia
I am not the rock
Che non teme scossa
That does not fear a jolt
Son di carne e ossa
I am flesh and bone
E chissà domani
And who knows tomorrow
Proprio io dirò
I myself will say
A questo prezzo, no
At this price, no
Quando io credo di averti un po' per me
When I think I have you a little for myself
Te ne vai scappando, cosa vai cercando
You run away, what are you looking for?
Te ne vai lontano
You go far away
Così ogni volta che torni qui da me
So every time you come back to me here
Mi ritrovi sempre triste e sconsolato
You always find me sad and disconsolate
Però innamorato
But in love
Che male fa innamorarsi alla mia età
What's wrong with falling in love at my age?
Come ti diverte
How you amuse yourself
Questo uomo inerte
This inert man
Che insegue un sogno
Who chases a dream
Ora è più evidente
Now it is more evident
Se ti tengo a mente
If I keep you in mind
Che di te ho bisogno
That I need you
Con la bocca amara
With a bitter mouth
Devo dirti, cara
I must tell you, dear
Amo solo te
I only love you
Che male fa innamorarsi alla mia età
What's wrong with falling in love at my age?
Io che avevo fiato
I who had breath
Ora son scoppiato
Now I'm exploded
E ne porto il segno
And I bear the mark
Io non son la roccia
I am not the rock
Che non teme scossa
That does not fear a jolt
Son di carne e ossa
I am flesh and bone
E chissà domani
And who knows tomorrow
Proprio io dirò
I myself will say
A questo prezzo, no
At this price, no
Che male fa innamorarsi alla mia età
What's wrong with falling in love at my age?
Come ti diverte
How you amuse yourself
Questo uomo inerte
This inert man
Che insegue un sogno
Who chases a dream
Ora è più evidente
Now it is more evident
Se ti tengo a mente
If I keep you in mind
Che di te ho bisogno
That I need you
Con la bocca amara
With a bitter mouth
Devo dirti, cara
I must tell you, dear
Amo solo te
I only love you
Che male fa innamorarsi alla mia età
What's wrong with falling in love at my age?
Io che avevo fiato
I who had breath
Ora son scoppiato
Now I'm exploded
E ne porto il segno
And I bear the mark
Io non son la roccia
I am not the rock
Che non teme scossa
That does not fear a jolt





Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.