Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai besoin d'un peu d'amour
I Need a Little Love
Chaque
jour
a
chaque
instant
tout
recommence,
Every
day,
every
moment,
it
starts
anew,
Dans
mon
coeur
c'est
a
nouveau
la
folle
ronde
In
my
heart,
the
madness
and
joy
renew
Car
l'amour
c'est
mon
soleil,
mon
esperance,
For
love
is
my
sunshine,
my
hope,
my
dream,
La
plus
belle
chose
au
monde.
The
most
beautiful
thing,
it
would
seem.
J'ai
l'amour
a
fleur
de
coeur,
un
rien
l'enflamme,
Love
blooms
in
my
heart,
a
spark
that
ignites,
Un
regard
me
fait
chanter
ou
me
dechire,
A
single
glance
fills
me
with
joy
or
incites
Et
je
sais
que
je
pourrais
donner
mon
ame
And
I
know
I
could
give
my
very
soul
Simplement
pour
un
sourire.
For
the
gift
of
a
single
smile
to
behold.
J'ai
besoin
d'un
peu
d'amour
I
need
a
little
love
Pour
que
chante
ma
guitare.
To
make
my
guitar
sing
so
sweetly.
Pour
oublier
tout
ce
qui
nous
separe,
To
forget
what
keeps
us
apart,
Nuit
et
jour,
j'ai
besoin
d'un
peu
d'amour.
Day
and
night,
I
need
a
little
love
in
my
heart.
J'ai
besoin,
jour
apres
jour,
I
need,
every
single
day,
De
sentir
une
presence.
To
feel
your
presence
near.
Comme
un
enfant
perdu
et
sans
defense,
Like
a
child
lost
and
filled
with
fear,
Nuit
et
jour,
j'ai
besoin
d'un
peu
d'amour.
Day
and
night,
I
need
a
little
love
from
you,
my
dear.
Sans
amour
je
ne
suis
rien,
mon
ciel
se
voile,
Without
love,
I
am
but
a
shadow,
my
sky
turns
gray,
Mon
printemps
a
brusquement
des
airs
d'automne,
My
spring
becomes
autumn,
a
cold
and
lonely
day
Et
je
crois
que
j'ai
perdu
ma
bonne
etoile,
I
feel
as
if
I've
lost
my
guiding
star,
Que
la
chance
m'abandonne.
That
luck
has
abandoned
me,
so
far.
J'ai
l'amour
a
fleur
de
coeur,
un
rien
l'enflamme,
Love
blooms
in
my
heart,
a
spark
that
ignites,
Un
regard
me
fait
chanter
ou
me
dechire,
A
single
glance
fills
me
with
joy
or
incites
Et
je
sais
que
je
pourrais
donner
mon
ame
And
I
know
I
could
give
my
very
soul
Simplement
pour
un
sourire.
For
the
gift
of
a
single
smile
to
behold.
J'ai
besoin
d'un
peu
d'amour
I
need
a
little
love
Pour
que
chante
ma
guitare.
To
make
my
guitar
sing
so
sweetly.
Pour
oublier
tout
ce
qui
nous
separe,
To
forget
what
keeps
us
apart,
Nuit
et
jour,
j'ai
besoin
d'un
peu
d'amour.
Day
and
night,
I
need
a
little
love
in
my
heart.
J'ai
besoin,
jour
apres
jour,
I
need,
every
single
day,
De
sentir
une
presence.
To
feel
your
presence
near.
Comme
un
enfant
perdu
et
sans
defense,
Like
a
child
lost
and
filled
with
fear,
Nuit
et
jour,
j'ai
besoin
d'un
peu
d'amour.
Day
and
night,
I
need
a
little
love
from
you,
my
dear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBERT HAMMOND, OSCAR GOMEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.