Julio Iglesias - J'ai besoin d'un peu d'amour (Por Un Poco De Tu Amor) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - J'ai besoin d'un peu d'amour (Por Un Poco De Tu Amor)




Chaque jour à chaque instant tout recommence
Каждый день с каждым мгновением все начинается сначала
Dans mon cœur c'est à nouveau la folle ronde
В моем сердце это снова безумный раунд
Car l'amour c'est mon Soleil, mon espérance
Потому что любовь-это мое солнце, моя надежда.
La plus belle chose au monde
Самая красивая вещь в мире
J'ai l'amour à fleur de cœur, un rien l'enflamme
У меня любовь в сердце флер, ничто ее не разжигает
Un regard me fait chanter ou me déchire
Один взгляд заставляет меня петь или рвать на части
Et je sais que je pourrais donner mon âme
И я знаю, что могу отдать свою душу
Simplement pour un sourire
Просто для улыбки
J'ai besoin d'un peu d'amour
Мне нужно немного любви
Pour que chante ma guitare
Чтобы спеть мою гитару.
Pour oublier tout ce qui nous sépare
Чтобы забыть обо всем, что нас разделяет.
Nuit et jour, j'ai besoin d'un peu d'amour
Днем и ночью мне нужно немного любви
J'ai besoin, jour après jour
Мне нужно изо дня в день.
De sentir une présence
Чувствовать присутствие
Comme un enfant perdu et sans défense
Как потерянный и беззащитный ребенок
Nuit et jour, j'ai besoin d'un peu d'amour
Днем и ночью мне нужно немного любви
Sans amour je ne suis rien, mon ciel se voile
Без любви я ничто, мое небо заволокло
Mon printemps a brusquement des airs d'automne
У моей весны внезапно появились осенние мелодии
Et je crois que j'ai perdu ma bonne étoile
И я считаю, что я потерял свою счастливую звезду
Que la chance m'abandonne
Пусть удача покинет меня
J'ai l'amour à fleur de cœur, un rien l'enflamme
У меня любовь в сердце флер, ничто ее не разжигает
Un regard me fait chanter ou me déchire
Один взгляд заставляет меня петь или рвать на части
Et je sais que je pourrais donner mon âme
И я знаю, что могу отдать свою душу
Simplement pour un sourire
Просто для улыбки
J'ai besoin d'un peu d'amour
Мне нужно немного любви
Pour que chante ma guitare
Чтобы спеть мою гитару.
Pour oublier tout ce qui nous sépare
Чтобы забыть обо всем, что нас разделяет.
Nuit et jour, j'ai besoin d'un peu d'amour
Днем и ночью мне нужно немного любви
J'ai besoin, jour après jour
Мне нужно изо дня в день.
De sentir une présence
Чувствовать присутствие
Comme un enfant perdu et sans défense
Как потерянный и беззащитный ребенок
Nuit et jour, j'ai besoin d'un peu d'amour
Днем и ночью мне нужно немного любви
J'ai besoin d'un peu d'amour
Мне нужно немного любви
Pour que chante ma guitare
Чтобы спеть мою гитару.
Pour oublier tout ce qui nous sépare
Чтобы забыть обо всем, что нас разделяет.
Nuit et jour, j'ai besoin d'un peu d'amour
Днем и ночью мне нужно немного любви
J'ai besoin, jour après jour
Мне нужно изо дня в день.
De sentir une présence
Чувствовать присутствие
Comme un enfant perdu et sans défense
Как потерянный и беззащитный ребенок
Nuit et jour, j'ai besoin d'un peu d'amour
Днем и ночью мне нужно немного любви





Writer(s): OSCAR GOMEZ DIAZ, ALBERT HAMMOND GOMEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.