Julio Iglesias - Je l'aime encore (Donde Estaras) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - Je l'aime encore (Donde Estaras)




Elle et moi on s'est aimés
Мы с ней любили друг друга
Comme des fous jusqu'au délire
Как сумасшедшие до безумия
Elle et moi on s'est donnés par dessus tout
Мы с ней отдались друг другу превыше всего.
Dans un sourire
В улыбке
Aujourd'hui tout est fini
Сегодня все кончено
Le ciel est gris et tout chavire
Небо серое, и все вокруг рушится
Car ma vie sans elle ici ne veut rien dire
Потому что моя жизнь без нее здесь ничего не значит
Mais l'amour est le plus fort
Но любовь сильнее всего
Je l'aime encore
Я все еще люблю его
Je l'aime encore
Я все еще люблю его
Je l'aime encore
Я все еще люблю его
D'autres joies, d'autres plaisirs
Другие радости, другие удовольствия
Lui ont tourné cent fois la tête
Ему сто раз повернули голову.
D'autres bras, d'autres désirs
Другие руки, другие желания
Ont éclairé ses jours de fête
Осветили его праздничные дни
Chaque nuit à son tableau
Каждую ночь на ее доске
Vont s'ajouter d'autres conquêtes
Будут добавлены другие завоевания
Moi je suis comme un bateau dans la tempête
Я как лодка в шторм.
Mais l'amour est le plus fort
Но любовь сильнее всего
Je l'aime encore
Я все еще люблю его
Je l'aime encore
Я все еще люблю его
Je l'aime encore
Я все еще люблю его
C'est le diable ou le bon dieu
Это дьявол или добрый Бог
C'est le demon c'est l'infidèle
Это демон, это неверный
Elle se brûle aux mille feux
Она сгорает от нетерпения.
De ses passions toujours nouvelles
Из его вечно новых страстей
Sans pudeur au creux du lit
Без стеснения в постели
Je la revois qui s'abandonne
Я снова вижу, как она сдается.
Et mon cœur dans sa folie déjà pardonne
И мое сердце в своем безумии уже прощает
Car l'amour est le plus fort
Потому что любовь сильнее всего
Je l'aime encore
Я все еще люблю его
Je l'aime encore
Я все еще люблю его
Je l'aime encore
Я все еще люблю его
Je l'aime encore
Я все еще люблю его
Je l'aime encore
Я все еще люблю его
Je l'aime encore
Я все еще люблю его





Writer(s): MANUEL DE LA CALVA DIEGO, RAMON ARCUSA ALCON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.