Paroles et traduction Julio Iglesias - Je me sens bien chez vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me sens bien chez vous
I Feel Good at Your Place
Et
j′ai
trouvé
ici,
un
coeuur
ouvert
à
mon
accent
And
I
have
found
here
a
heart
open
to
my
accent
Des
mots
sincères,
des
femmes
au
sourire
envoûtant
Sincere
words,
women
with
captivating
smiles
Dans
ce
pays
de
liberté,
qui
est
à
mon
coeur
familier
In
this
land
of
freedom,
which
is
familiar
to
my
heart
Je
ne
me
suis
jamais
senti
un
étranger
I
have
never
felt
like
a
stranger
Et
j'ai
trouvé
ici
des
hivers
un
peu
froids
And
I
have
found
here
some
winters
a
little
cold
Mais
la
chaleur
d′un
monde
où
les
liens
sont
étroits
But
the
warmth
of
a
world
where
the
bonds
are
close
De
la
musique
à
partager,
l'amour
du
bon
vin
et
je
crois
Music
to
share,
the
love
of
good
wine
and
I
believe
L'impression
d′être
le
bienvenu
chaque
fois
The
feeling
of
being
welcome
every
time
Je
me
sens
bien
chez
vous
I
feel
good
at
your
place
Et
souvent
je
l′avoue
And
often
I
admit
J'ai
du
mal
à
repartir
chez
moi
I
have
a
hard
time
going
home
Au
fond,
je
sais
pourquoi
Deep
down,
I
know
why
Je
me
sens
bien
chez
vous
I
feel
good
at
your
place
Un
ami,
avant
tout
A
friend,
above
all
Et
ces
bras
ouverts
à
mes
chansons
And
these
arms
open
to
my
songs
Me
disent
le
temps
m′a
paru
long
sans
vous
Tell
me
time
has
seemed
long
without
you
Je
me
sens
bien
chez
vous
I
feel
good
at
your
place
Je
me
sens
bien
chez
vous
I
feel
good
at
your
place
Je
me
souviens
de
ces
années
passées
ensemble
I
remember
those
years
spent
together
De
ces
envies,
ces
émotions
qui
se
ressemblent
Of
those
desires,
those
emotions
that
resemble
each
other
Et
de
ces
doux
regards
de
femmes
And
those
sweet
looks
of
women
Qui
ont
entretenu
la
flamme
Who
have
kept
the
flame
alive
Comme
pour
dire,
ce
qu'on
ressent,
ne
change
pas
As
if
to
say,
what
we
feel
does
not
change
Je
me
sens
bien
chez
vous
I
feel
good
at
your
place
Et
souvent
je
l′avoue
And
often
I
admit
J'ai
du
mal
à
repartir
chez
moi
I
have
a
hard
time
going
home
Au
fond,
je
sais
pourquoi
Deep
down,
I
know
why
Je
me
sens
bien
chez
vous
I
feel
good
at
your
place
Un
ami,
avant
tout
A
friend,
above
all
Et
ces
bras
ouverts
à
mes
chansons
And
these
arms
open
to
my
songs
Me
disent
le
temps
m′a
paru
long
sans
vous
Tell
me
time
has
seemed
long
without
you
Je
me
sens
bien
chez
vous
I
feel
good
at
your
place
Je
me
sens
bien
chez
vous
I
feel
good
at
your
place
Ici
je
ne
vois
pas
le
temps
passer,
je
vis
Here
I
do
not
see
time
pass,
I
live
J'apprends
tout
ce
qu'on
me
dit
I
learn
everything
that
is
told
to
me
Je
me
surprends
à
y
aimer
ma
vie
I
find
myself
loving
my
life
there
Comme
si
j′y
laissais
un
peu
de
moi
à
chaque
fois
As
if
I
left
a
bit
of
myself
there
each
time
Je
me
sens
bien
chez
vous
I
feel
good
at
your
place
Et
souvent
je
l′avoue
And
often
I
admit
J'ai
du
mal
à
repartir
chez
moi
I
have
a
hard
time
going
home
Au
fond,
je
sais
pourquoi
Deep
down,
I
know
why
Je
me
sens
bien
chez
vous
I
feel
good
at
your
place
Un
ami,
avant
tout
A
friend,
above
all
Et
ces
bras
ouverts
à
mes
chansons
And
these
arms
open
to
my
songs
Me
disent
le
temps
m′a
paru
long
sans
vous
Tell
me
time
has
seemed
long
without
you
Je
me
sens
bien
chez
vous
I
feel
good
at
your
place
Je
me
sens
bien
chez
vous
I
feel
good
at
your
place
Je
me
sens
bien
chez
vous
I
feel
good
at
your
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Ghiglione, Lea Ivanne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.