Paroles et traduction Julio Iglesias - Je me sens bien chez vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me sens bien chez vous
Мне хорошо у тебя
Et
j′ai
trouvé
ici,
un
coeuur
ouvert
à
mon
accent
И
я
нашел
здесь
сердце,
открытое
моему
акценту,
Des
mots
sincères,
des
femmes
au
sourire
envoûtant
Искренние
слова,
женщин
с
чарующей
улыбкой.
Dans
ce
pays
de
liberté,
qui
est
à
mon
coeur
familier
В
этой
стране
свободы,
которая
так
близка
моему
сердцу,
Je
ne
me
suis
jamais
senti
un
étranger
Я
никогда
не
чувствовал
себя
чужим.
Et
j'ai
trouvé
ici
des
hivers
un
peu
froids
И
я
нашел
здесь
зимы
немного
холодные,
Mais
la
chaleur
d′un
monde
où
les
liens
sont
étroits
Но
теплоту
мира,
где
связи
крепки.
De
la
musique
à
partager,
l'amour
du
bon
vin
et
je
crois
Музыка,
которую
можно
разделить,
любовь
к
хорошему
вину,
и
я
думаю,
L'impression
d′être
le
bienvenu
chaque
fois
Чувство,
что
мне
здесь
всегда
рады.
Je
me
sens
bien
chez
vous
Мне
хорошо
у
тебя,
Et
souvent
je
l′avoue
И
часто
я
признаюсь,
J'ai
du
mal
à
repartir
chez
moi
Мне
трудно
уезжать
домой.
Au
fond,
je
sais
pourquoi
В
глубине
души
я
знаю
почему.
Je
me
sens
bien
chez
vous
Мне
хорошо
у
тебя,
Un
ami,
avant
tout
Друг,
прежде
всего,
Et
ces
bras
ouverts
à
mes
chansons
И
эти
объятия,
открытые
моим
песням,
Me
disent
le
temps
m′a
paru
long
sans
vous
Говорят
мне,
что
время
тянулось
так
долго
без
тебя.
Je
me
sens
bien
chez
vous
Мне
хорошо
у
тебя,
Je
me
sens
bien
chez
vous
Мне
хорошо
у
тебя.
Je
me
souviens
de
ces
années
passées
ensemble
Я
помню
эти
годы,
проведенные
вместе,
De
ces
envies,
ces
émotions
qui
se
ressemblent
Эти
желания,
эти
эмоции,
так
похожие,
Et
de
ces
doux
regards
de
femmes
И
эти
нежные
взгляды
женщин,
Qui
ont
entretenu
la
flamme
Которые
поддерживали
пламя,
Comme
pour
dire,
ce
qu'on
ressent,
ne
change
pas
Как
бы
говоря,
что
то,
что
мы
чувствуем,
не
меняется.
Je
me
sens
bien
chez
vous
Мне
хорошо
у
тебя,
Et
souvent
je
l′avoue
И
часто
я
признаюсь,
J'ai
du
mal
à
repartir
chez
moi
Мне
трудно
уезжать
домой.
Au
fond,
je
sais
pourquoi
В
глубине
души
я
знаю
почему.
Je
me
sens
bien
chez
vous
Мне
хорошо
у
тебя,
Un
ami,
avant
tout
Друг,
прежде
всего,
Et
ces
bras
ouverts
à
mes
chansons
И
эти
объятия,
открытые
моим
песням,
Me
disent
le
temps
m′a
paru
long
sans
vous
Говорят
мне,
что
время
тянулось
так
долго
без
тебя.
Je
me
sens
bien
chez
vous
Мне
хорошо
у
тебя,
Je
me
sens
bien
chez
vous
Мне
хорошо
у
тебя.
Ici
je
ne
vois
pas
le
temps
passer,
je
vis
Здесь
я
не
вижу,
как
проходит
время,
я
живу,
J'apprends
tout
ce
qu'on
me
dit
Я
учусь
всему,
что
мне
говорят,
Je
me
surprends
à
y
aimer
ma
vie
Я
ловлю
себя
на
том,
что
люблю
свою
жизнь
здесь,
Comme
si
j′y
laissais
un
peu
de
moi
à
chaque
fois
Как
будто
я
оставляю
здесь
частичку
себя
каждый
раз.
Je
me
sens
bien
chez
vous
Мне
хорошо
у
тебя,
Et
souvent
je
l′avoue
И
часто
я
признаюсь,
J'ai
du
mal
à
repartir
chez
moi
Мне
трудно
уезжать
домой.
Au
fond,
je
sais
pourquoi
В
глубине
души
я
знаю
почему.
Je
me
sens
bien
chez
vous
Мне
хорошо
у
тебя,
Un
ami,
avant
tout
Друг,
прежде
всего,
Et
ces
bras
ouverts
à
mes
chansons
И
эти
объятия,
открытые
моим
песням,
Me
disent
le
temps
m′a
paru
long
sans
vous
Говорят
мне,
что
время
тянулось
так
долго
без
тебя.
Je
me
sens
bien
chez
vous
Мне
хорошо
у
тебя,
Je
me
sens
bien
chez
vous
Мне
хорошо
у
тебя.
Je
me
sens
bien
chez
vous
Мне
хорошо
у
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Ghiglione, Lea Ivanne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.