Paroles et traduction Julio Iglesias - La Media Vuelta
Te
vas
porque
yo
quiero
que
te
vayas
Ты
уходишь,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
уходил.
A
la
hora
que
yo
quiera,
te
detengo
В
любое
время,
когда
я
захочу,
я
остановлю
тебя.
Yo
sé
que
mi
cariño
te
hace
falta
Я
знаю,
что
моя
дорогая
тебе
нужна.
Porque
quieras
o
no,
yo
soy
tu
dueño
Потому
что
ты
хочешь
этого
или
нет,
я
твой
владелец.
Yo
quiero
que
te
vayas
por
el
mundo
Я
хочу,
чтобы
ты
ушел
по
миру.
Y
quiero
que
conozcas
mucha
gente
И
я
хочу,
чтобы
ты
встретил
много
людей.
Yo
quiero
que
te
besen
otros
labios
Я
хочу,
чтобы
тебя
поцеловали
другие
губы.
Para
que
me
compares,
hoy
como
siempre
Чтобы
ты
сравнил
меня,
сегодня,
как
всегда,
Si
encuentras
un
amor
que
te
comprenda
Если
ты
найдешь
любовь,
которая
поймет
тебя,
Y
sientes
que
te
quiere
más
que
a
nadie
И
ты
чувствуешь,
что
он
любит
тебя
больше,
чем
кто-либо
другой.
Entonces
yo
daré
la
media
vuelta
Тогда
я
обернусь.
Y
me
iré
con
el
sol,
cuando
muera
la
tarde
И
я
уйду
с
Солнцем,
когда
умрет
вечер.
Entonces
yo
daré
la
media
vuelta
Тогда
я
обернусь.
Y
me
iré
con
el
sol,
cuando
muera
la
tarde
И
я
уйду
с
Солнцем,
когда
умрет
вечер.
Te
vas
porque
yo
quiero
que
te
vayas
Ты
уходишь,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
уходил.
A
la
hora
que
yo
quiera,
te
detengo
В
любое
время,
когда
я
захочу,
я
остановлю
тебя.
Yo
sé
que
mi
cariño
te
hace
falta
Я
знаю,
что
моя
дорогая
тебе
нужна.
Porque
quieras
o
no,
yo
soy
tu
dueño
Потому
что
ты
хочешь
этого
или
нет,
я
твой
владелец.
Yo
quiero
que
te
vayas
por
el
mundo
Я
хочу,
чтобы
ты
ушел
по
миру.
Y
quiero
que
conozcas
mucha
gente
И
я
хочу,
чтобы
ты
встретил
много
людей.
Yo
quiero
que
te
besen
otros
labios
Я
хочу,
чтобы
тебя
поцеловали
другие
губы.
Para
que
me
compares
hoy
como
siempre
Чтобы
ты
сравнил
меня
сегодня,
как
всегда.
Si
encuentras
un
amor
que
te
comprenda
Если
ты
найдешь
любовь,
которая
поймет
тебя,
Y
sientes
que
te
quiere
más
que
a
nadie
И
ты
чувствуешь,
что
он
любит
тебя
больше,
чем
кто-либо
другой.
Entonces
yo
daré
la
media
vuelta
Тогда
я
обернусь.
Y
me
iré
con
el
sol,
cuando
muera
la
tarde
И
я
уйду
с
Солнцем,
когда
умрет
вечер.
Entonces
yo
daré
la
media
vuelta
Тогда
я
обернусь.
Y
me
iré
con
el
sol,
cuando
muera
la
tarde
И
я
уйду
с
Солнцем,
когда
умрет
вечер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Album
México
date de sortie
02-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.