Paroles et traduction Julio Iglesias - La Nave del Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nave del Olvido
Корабль забвения
Aún
la
nave
del
olvido
no
ha
partido
Корабль
забвения
ещё
не
отплыл
No
condenemos
al
naufragio
lo
vivido
Не
обрекай
на
гибель
наши
прожитые
годы
Por
nuestro
ayer,
por
nuestro
amor,
yo
te
lo
pido
Прошу
тебя,
ради
нашего
прошлого
и
нашей
любви
Aún
me
quedan
en
mis
manos
primaveras
У
меня
ещё
остались
в
моих
руках
вёсны
Para
colmarte
de
caricias
todas
nuevas
Чтобы
одарить
тебя
совершенно
новыми
ласками
Que
morirían
en
mis
manos,
si
te
fueras
Которые
умрут
в
моих
руках,
если
ты
уйдёшь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
совсем
немного
Para
llevarte,
mi
felicidad
Чтобы
дать
тебе
моё
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
совсем
немного
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдёшь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
совсем
немного
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
дать
тебе
моё
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
совсем
немного
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдёшь
Aún
me
quedan
alegrías
para
darte
У
меня
ещё
остались
радости,
которыми
я
могу
тебя
одарить
Tengo
mil
noches
de
amor
que
regalarte
У
меня
есть
тысячи
ночей
любви,
которые
я
могу
тебе
подарить
Te
doy
mi
vida
a
cambio
de
quedarte
Я
отдам
тебе
свою
жизнь
в
обмен
на
то,
что
ты
останешься
No
entendería
mi
mañana,
si
te
fueras
Невозможно
представить
себе
мой
завтрашний
день
без
тебя
Y
hasta
te
admito
que
tu
amor
me
lo
mintieras
И
я
даже
допускаю,
что
ты
можешь
обманывать
меня
в
своей
любви
Te
adoraría,
aunque
tú
no
me
quisieras
Я
буду
боготворить
тебя,
даже
если
ты
не
будешь
меня
любить
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
совсем
немного
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
дать
тебе
моё
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
совсем
немного
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдёшь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
совсем
немного
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
дать
тебе
моё
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
совсем
немного
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдёшь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
совсем
немного
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
дать
тебе
моё
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
совсем
немного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Ramos
Album
Hey!
date de sortie
18-07-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.