Paroles et traduction Julio Iglesias - La Paloma
Una
canción
me
recuerda
aquel
ayer
A
song
reminds
me
of
that
yesterday
Cuando
se
marchó
en
silencio
un
atardecer
When
silence
carried
her
away
one
evening
Se
fué
con
su
canto
triste
a
otro
lugar
She
left
with
her
sorrowful
song
to
another
place
Dejó
como
compañera
mi
soledad
Leaving
behind
my
solitude
as
her
companion
Una
paloma
blanca
me
canta
al
alba
A
white
dove
sings
me
at
dawn
Viejas
melancolías,
cosas
del
alma
Old
melancholy,
matters
of
the
soul
Llegan
con
el
silencio
de
la
mañana
They
arrive
with
the
morning
quiet
Y
cuando
salgo
a
verla,
vuela
a
su
casa
And
when
I
go
out
to
see
her,
she
flies
home
Donde
va
que
mi
voz
Wherever
she
goes,
my
voice
Ya
no
quiere
escuchar
She
no
longer
wishes
to
hear
Donde
va
que
mi
vida
se
apaga
Wherever
she
goes,
my
life
fades
away
Si
junto
a
mi
no
está
If
she's
not
by
my
side
Si
quisiera
volver
If
she
wanted
to
return
Yo
la
iría
a
esperar
I'd
be
waiting
for
her
Cada
día,
cada
madrugada
Every
day,
every
morning
Para
quererla
más
To
love
her
more
Se
fué
con
su
canto
triste
a
otro
lugar
She
left
with
her
sorrowful
song
to
another
place
Dejó
como
compañera
mi
soledad
Leaving
behind
my
solitude
as
her
companion
Una
paloma
blanca
me
canta
al
alba
A
white
dove
sings
me
at
dawn
Viejas
melancolías,
cosas
del
alma
Old
melancholy,
matters
of
the
soul
Llegan
con
el
silencio
de
la
mañana
They
arrive
with
the
morning
quiet
Y
cuando
salgo
a
verla,
vuela
a
su
casa
And
when
I
go
out
to
see
her,
she
flies
home
Donde
va
que
mi
voz
Wherever
she
goes,
my
voice
Ya
no
quiere
escuchar
She
no
longer
wishes
to
hear
Donde
va
que
mi
vida
se
apaga
Wherever
she
goes,
my
life
fades
away
Si
junto
a
mi
no
está
If
she's
not
by
my
side
Si
quisiera
volver
If
she
wanted
to
return
Yo
la
iría
a
esperar
I'd
be
waiting
for
her
Cada
día,
cada
madrugada
Every
day,
every
morning
Para
quererla
más
To
love
her
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Iglesias, Ramon Arcusa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.