Julio Iglesias - La Vida Sigue Igual - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - La Vida Sigue Igual




La Vida Sigue Igual
Life Continues the Same
Unos que nacen, otros morirán
Some are born, some will die
Unos que ríen, otros llorarán
Some laugh, some cry
Aguas sin cauce, ríos sin mar
Streams without course, rivers without sea
Penas y glorias, guerras y paz
Sorrows and glories, wars and peace
Siempre hay porqué vivir
There's always a reason to live
Porqué luchar
A reason to fight
Siempre hay por quién sufrir
There's always someone to suffer for
Y a quién amar
And someone to love
Al final
In the end
Las obras quedan, las gentes se van
Deeds remain, people leave
Otros que vienen las continuarán
Others who come will continue them
La vida sigue igual
Life goes on the same
Pocos amigos que son de verdad
Few friends who are true
Cuántos te alagan si triunfando estás
So many who flatter you if you're triumphant
Y si fracasas, bien comprenderás
And if you fail, you'll understand well
Los buenos quedan, los demás se van
The good ones remain, the others leave
Siempre hay porqué vivir
There's always a reason to live
Porqué luchar
A reason to fight
Siempre hay por quién sufrir
There's always someone to suffer for
Y a quién amar
And someone to love
Al final
In the end
Las obras quedan, las gentes se van
Deeds remain, people leave
Otros que vienen las continuarán
Others who come will continue them
La vida sigue igual
Life goes on the same
Al final
In the end
Las obras quedan, las gentes se van
Deeds remain, people leave
Otros que vienen las continuarán
Others who come will continue them
La vida sigue igual
Life goes on the same





Writer(s): JULIO IGLESIAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.