Julio Iglesias - Las Cosas Que Tiene La Vida (The Things Life Has) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Las Cosas Que Tiene La Vida (The Things Life Has)




Las Cosas Que Tiene La Vida (The Things Life Has)
The Things Life Has (Las Cosas Que Tiene La Vida)
Mira,
Look,
Que cosas que tiene la vida,
The things life holds,
Que ayer llorabas, y yo me reía
Yesterday you wept, and I laughed,
Callabas,
You kept silent,
Callabas aunque supieras
You kept silent, though you knew
Que todos los días con otras salía.
That every day I went out with others.
Cansada,
Tired,
Cansada de tantas mentiras.
Tired of so many lies.
Dijiste una tarde que ya lo sabías
You said one afternoon that you already knew,
Por eso
That's why
Te fuiste sin darme ni un beso
You left without giving me even a kiss,
Y ahora comprendo por qué me decías:
And now I understand why you used to tell me:
Que quieras con toda tu alma como yo te quería
That you would love with all your soul as I loved you,
Que mueras de celos dudando si yo te mentía,
That you would die of jealousy, doubting if I lied to you,
Que pases las noches pensando que a otro quería
That you would spend your nights thinking that I loved another,
Que todo lo que yo he sufrido
That everything I have suffered,
Lo sufras un día.
You would suffer one day.
Mira,
Look,
Que cosas que tiene la vida,
The things life holds,
Que ayer llorabas, y yo me reía
Yesterday you wept, and I laughed,
Y ahora,
And now,
Después de tenerte y perderte
After having you and losing you,
Me acuerdo de aquello que me decías:
I remember what you used to tell me:
Que quieras con toda tu alma como yo te quería
That you would love with all your soul as I loved you,
Que mueras de celos dudando si yo te mentía,
That you would die of jealousy, doubting if I lied to you,
Que pases las noches que a otro quería
That you would spend your nights thinking that I loved another,
Que todo lo que yo he sufrido
That everything I have suffered,
Lo sufras un día.
You would suffer one day.
Mira,
Look,
Que cosas que tiene la vida,
The things life holds,
Que ayer llorabas, y yo me reía
Yesterday you wept, and I laughed,
Y ahora,
And now,
Después de tenerte y perderte
After having you and losing you,
Me muero por verte como decías.
I am dying to see you as you used to say.





Writer(s): Daniel De La Campa Candon, Danny Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.