Julio Iglesias - Las cosas que tiene la vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Las cosas que tiene la vida




Las cosas que tiene la vida
The Way That Life Is
Mira,
Look,
Que cosas que tiene la vida,
The way that life is,
Que ayer llorabas, y yo me reía
That yesterday you cried and I laughed
Callabas,
You were silent,
Callabas aunque supieras
Silent although you knew
Que todos los días con otras salía.
That I went out with others every day.
Cansada,
Tired,
Cansada de tantas mentiras.
Tired of so many lies.
Dijiste una tarde que ya lo sabías
One afternoon you said you already knew
Por eso
That's why
Te fuiste sin darme ni un beso
You left without giving me a kiss
Y ahora comprendo por qué me decías:
And now I understand why you said to me:
Que quieras con toda tu alma como yo te quería
To love with all your soul as I loved you
Que mueras de celos dudando si yo te mentía,
To die of jealousy doubting if I was lying to you,
Que pases las noches que a otro quería
To spend the nights that I loved another
Que todo lo que yo he sufrido
All that I have suffered
Lo sufras un día.
You will suffer one day.
Mira,
Look,
Que cosas que tiene la vida,
The way that life is,
Que ayer llorabas, y yo me reía
That yesterday you cried and I laughed
Y ahora,
And now,
Después de tenerte y perderte
After having you and losing you
Me acuerdo de aquello que me decías:
I remember what you used to say to me:
Que quieras con toda tu alma como yo te quería
To love with all your soul as I loved you
Que mueras de celos dudando si yo te mentía,
To die of jealousy doubting if I was lying to you,
Que pases las noches que a otro quería
To spend the nights that I loved another
Que todo lo que yo he sufrido
All that I have suffered
Lo sufras un día.
You will suffer one day.
Mira,
Look,
Que cosas que tiene la vida,
The way that life is,
Que ayer llorabas, y yo me reía
That yesterday you cried and I laughed
Y ahora,
And now,
Después de tenerte y perderte
After having you and losing you
Me muero por verte como decías.
I am dying to see you as you said.





Writer(s): Daniel De La Campa Candon, Danny Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.