Paroles et traduction Julio Iglesias - Le monde est fou, le monde est beau (A Veces Tu A Veces Yo)
Le monde est fou, le monde est beau (A Veces Tu A Veces Yo)
The World is Mad, the World is Beautiful (Sometimes You, Sometimes I)
Un
enfant
parle
doucement
A
child
speaks
softly
Au
soleil
pâle
de
Janvier
In
the
pale
sunlight
of
January
Mon
cœur
cigale
va
chantant
My
cicada
heart
sings
À
l'envers
du
calendrier
In
the
reverse
of
the
calendar
Derriére
le
tulle
du
brouillard
Behind
the
mist
of
tulle
La
ville
joue
un
air
connu
The
city
plays
a
familiar
tune
La
vie
circule
sans
histoire
Life
flows
on
without
history
Dans
le
grand
lit
des
avenues
In
the
great
riverbed
of
avenues
Le
monde
est
fou,
le
monde
est
beau
The
world
is
mad,
the
world
is
beautiful
Un
rendez-vous
toujours
nouveau
A
rendezvous,
always
new
Une
symphonie
inachevée
An
unfinished
symphony
Qu'aucun
génie
n'a
pu
rêver
That
no
genius
could
have
dreamed
Le
monde
est
beau,
le
monde
est
fou
The
world
is
beautiful,
the
world
is
mad
Il
promet
trop
pour
donner
tout
It
promises
too
much
to
give
everything
On
sait
qu'au
bout,
c'est
le
rideau
We
know
that
in
the
end,
there
is
the
curtain
Mais
on
s'en
fout
le
monde
est
beau
But
we
don't
care,
the
world
is
beautiful
Je
te
regarde,
tu
souris
I
watch
you,
you
smile
Le
feu
bavarde
avec
la
nuit
The
fire
chats
with
the
night
Ce
soir
le
Diable
a
des
beaux
yeux
Tonight,
the
devil
has
beautiful
eyes
On
lui
donnerait
le
bon
Dieu
One
could
give
him
the
good
Lord
Moi
je
voyage
sur
ta
peau
I
travel
on
your
skin
Au
fil
de
toi,
au
fil
de
l'eau
Along
your
body,
along
the
water
J'ai
pris
l'amour,
le
seul
navire
I
have
taken
love,
the
only
ship
Où
l'on
naufrage
par
plaisir
Where
one
shipwrecks
for
pleasure
Le
monde
est
fou,
le
monde
est
beau
The
world
is
mad,
the
world
is
beautiful
Un
rendez-vous
toujours
nouveau
A
rendezvous,
always
new
Une
symphonie
inachevée
An
unfinished
symphony
Qu'aucun
génie
n'a
pu
rêver
That
no
genius
could
have
dreamed
Le
monde
est
beau,
le
monde
est
fou
The
world
is
beautiful,
the
world
is
mad
Il
promet
trop
pour
donner
tout
It
promises
too
much
to
give
everything
On
sait
qu'au
bout,
c'est
le
rideau
We
know
that
in
the
end,
there
is
the
curtain
Mais
on
s'en
fout
le
monde
est
beau
But
we
don't
care,
the
world
is
beautiful
Le
monde
est
fou,
le
monde
est
beau
The
world
is
mad,
the
world
is
beautiful
Un
rendez-vous
toujours
nouveau
A
rendezvous,
always
new
Une
symphonie
inachevée
An
unfinished
symphony
Qu'aucun
génie
n'a
pu
rêver
That
no
genius
could
have
dreamed
Le
monde
est
beau,
le
monde
est
fou
The
world
is
beautiful,
the
world
is
mad
Il
promet
trop
pour
donner
tout
It
promises
too
much
to
give
everything
On
sait
qu'au
bout,
c'est
le
rideau
We
know
that
in
the
end,
there
is
the
curtain
Mais
on
s'en
fout
le
monde
est
beau
But
we
don't
care,
the
world
is
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Iglesias, A. Sobredo, C. Lemsesa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.