Paroles et traduction Julio Iglesias - Mamacita
Mi
niña,
quiero
ser
sincero
Моя
девочка,
я
хочу
быть
честным.
Me
gustas
como
pa′
rabiar
Ты
мне
нравишься,
как
па'
рабиар.
No
tengo
donde
caerme
muerto
Мне
некуда
упасть
мертвым.
Apenas
me
queda
un
real.
У
меня
почти
не
осталось
настоящего.
El
coche
me
lo
había
prestado
Я
одолжил
машину.
El
traje
y
hasta
el
celular
Костюм
и
даже
мобильный
телефон
Me
busca
la
policía
Меня
ищет
полиция.
Me
busca
la
judicial.
Меня
ищет
суд.
Oye,
mamá,
mamacita
yo
me
enamoré
Эй,
мама,
Мамасита,
я
влюбился.
Ahora
que
ya
sabes
todo
Теперь,
когда
ты
все
знаешь.
Tú
que
vas
a
hacer
Ты
что
будешь
делать?
Oye,
mamá,
macita
llamame
de
tú
Эй,
мама,
Макита,
позвони
мне
от
тебя.
Yo
no
soy
un
chico
malo
Я
не
плохой
мальчик.
Como
piensas
tú.
Как
ты
думаешь.
Dormimos
en
un
cinco
estrellas
Мы
спим
в
пятизвездочном
La
suite,
la
presidencial
Люкс,
Президентский
American
express
platino
Американский
экспресс
платина
De
sobremesa
champán.
Настольный
шампанское.
La
banca
no
tenía
fondo
У
банка
не
было
дна
Mi
bolso
ni
que
contar
Моя
сумка
не
считая
Propinas
con
cheques
falsos
Чаевые
с
поддельными
чеками
Me
fui
derecho
al
corral.
Я
пошел
прямо
в
загон.
Oye,
mamá,
mamacita
yo
me
enamoré
Эй,
мама,
Мамасита,
я
влюбился.
Ahora
que
ya
sabes
todo
Теперь,
когда
ты
все
знаешь.
Tú
que
vas
a
hacer
Ты
что
будешь
делать?
Oye,
mamá,
macita
llamame
de
tú
Эй,
мама,
Макита,
позвони
мне
от
тебя.
Yo
no
soy
un
chico
malo
Я
не
плохой
мальчик.
Como
piensas
tú.
Как
ты
думаешь.
Anillo
de
compromiso
Обручальное
кольцо
La
piedra,
descomunal
Камень,
огромный
El
resto
ya
lo
conoces
Остальное
ты
уже
знаешь.
Me
persigue
tu
papá.
Твой
отец
преследует
меня.
Te
dije
que
me
casaba
Я
сказал
тебе,
что
женюсь.
Que
yo
era
serio
y
formal
Что
я
был
серьезным
и
формальным,
Te
dije
tantas
mentiras
Я
сказал
тебе
так
много
лжи.
Soy
prófugo
universal.
Я
универсальный
беглец.
Oye,
mamá,
mamacita
yo
me
enamoré
Эй,
мама,
Мамасита,
я
влюбился.
Ahora
que
ya
sabes
todo
Теперь,
когда
ты
все
знаешь.
Tú
que
vas
a
hacer
Ты
что
будешь
делать?
Oye,
mamá,
macita
llamame
de
tú
Эй,
мама,
Макита,
позвони
мне
от
тебя.
Yo
no
soy
un
chico
malo
Я
не
плохой
мальчик.
Como
piensas
tú
Как
ты
думаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da Silva Ronaldo Barcellos, Da Silveira Delcio Luiz, Estefano, Iglesias, Julio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.