Paroles et traduction Julio Iglesias - Mano A Mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rechiflao
en
mi
tristeza,
hoy
te
evoco
y
veo
que
has
sido
Скучая
в
своей
печали,
я
вспоминаю
тебя
и
вижу,
что
ты
была
En
mi
pobre
vida
paria
solo
una
buena
mujer;
В
моей
бедной,
жалкой
жизни
единственной
хорошей
женщиной;
Tu
presencia
de
bacana
puso
calor
en
mi
nido,
Твоё
шикарное
присутствие
согревало
мой
дом,
Fuiste
buena,
consecuente,
y
yo
se
que
me
has
querido
Ты
была
добра,
верна,
и
я
знаю,
что
ты
любила
меня
Como
no
quisiste
a
nadie,
como
no
podras
querer.
Как
никого
не
любила
и
не
сможешь
полюбить.
Se
dio
el
juego
de
remanye
cuando
vos,
pobre
percanta,
Игра
переменилась,
когда
ты,
бедняжка,
Gambeteabas
la
pobreza
en
la
casa
de
pension;
Избегала
нищеты
в
пансионе;
Hoy
sos
toda
una
bacana,
la
vida
te
rie
y
canta,
Сегодня
ты
вся
такая
шикарная,
жизнь
тебе
улыбается
и
поёт,
Los
morlacos
del
otario
los
tiras
a
la
marchanta
Деньги
этого
простака
ты
тратишь
бездумно,
Como
juega
el
gato
maula
con
el
misero
raton.
Как
хитрый
кот
играет
с
несчастной
мышью.
Hoy
tenes
el
mate
lleno
de
infelices
ilusiones:
Сегодня
твой
разум
полон
жалких
иллюзий:
Te
engrupieron
los
otarios,
las
amigas,
el
gavion,
Тебя
одурачили
простаки,
подруги,
альфонс,
La
milonga
entre
magnates
con
sus
locas
tentaciones
Танго
среди
богачей
с
их
безумными
соблазнами,
Donde
triunfan
y
cluadican
milongueras
pretensiones
Где
торжествуют
и
рушатся
амбиции
танцовщиц,
Se
te
ha
entrado
muy
adentro
en
el
pobre
corazon.
Глубоко
проникло
в
твоё
бедное
сердце.
Nada
debo
agradecerte,
mano
a
mano
hemos
quedado,
Я
ничем
тебе
не
обязан,
мы
остались
один
на
один,
No
me
importa
lo
que
has
hacho,
lo
que
haces
ni
lo
que
haras;
Меня
не
волнует,
что
ты
сделала,
что
делаешь
и
что
будешь
делать;
Los
favores
recibidos
creo
habertelos
pagado
Полученные
от
тебя
услуги,
я
думаю,
я
тебе
оплатил,
Y
si
alguna
deuda
chica
sin
querer
se
me
ha
olvidado
И
если
какой-нибудь
маленький
долг
я
нечаянно
забыл,
En
la
cuenta
del
otario
que
tenes
se
la
cargas.
Запиши
его
на
счёт
того
простака,
который
у
тебя
есть.
Mientras
tanto,
que
tus
triunfos,
pobres
triunfos
pasajeros,
А
пока,
пусть
твои
победы,
жалкие,
мимолетные
победы,
Sean
una
larga
fila
de
riquezas
y
placer;
Станут
длинной
чередой
богатства
и
удовольствий;
Que
el
bacan
que
te
acamala
tenga
pesos
duraderos,
Пусть
у
того
богача,
который
тебя
содержит,
будут
вечные
деньги,
Que
te
abras
en
las
paradas
con
cafishios
milongueros,
Пусть
ты
будешь
красоваться
на
публике
с
сутенерами-танцорами,
Y
que
digan
los
muchachos:
"Es
una
buena
mujer".
И
пусть
парни
говорят:
"Она
хорошая
женщина".
Y
manana
cuando
seas
descolocado
mueble
viejo
А
завтра,
когда
ты
станешь
никому
не
нужной
старой
мебелью
Y
no
tengas
esperanzas
en
el
pobre
corazon,
И
не
будет
надежды
в
твоём
бедном
сердце,
Si
precisas
una
ayuda,
si
te
hace
falta
un
consejo,
Если
тебе
понадобится
помощь,
если
тебе
нужен
будет
совет,
Acordate
de
este
amigo
que
ha
de
jugarse
el
pellejo
Вспомни
об
этом
друге,
который
готов
рискнуть
своей
шкурой,
P'
ayudarte
en
lo
que
pueda
cuando
llegue
la
occasion.
Чтобы
помочь
тебе,
чем
сможет,
когда
представится
случай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gardel
Album
Tango
date de sortie
19-11-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.