Julio Iglesias - Me Siento De Aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Me Siento De Aquí




Me Siento De Aquí
I Feel Like I Am From Here
Yo me siento de mi pueblo
I feel that I am of my people
De mi gente, de mi tierra
Of my people, of my land
Yo me siento más que nunca
I feel that I am even more so
De la fuerza de mi lengua
Of the strength of my language
Si pa′ hacer lo que me gusta
If in order to do what I love
He cruzado las fronteras
I crossed borders
He dejado en el camino
I left behind on the path
Las huellas para mi vuelta
The tracks for my return
Tengo que reconocer
I have to acknowledge
Que he pasado muchas penas
That I have suffered
Porque cuando se está lejos
Because when you are far away
La sangre tira a tu tierra
Your blood pulls you to your land
Porque cuando estamos lejos
Because when we are far away
La sangre tira a la tierra
Your blood pulls you to your land
Me siento de aquí, de mi gente buena
I feel that I am from here, of my good people
De la guaracha y del tango
Of the guaracha and the tango
De lo que baila mi tierra
Of what my land dances
Me siento de aquí, corre por mis venas
I feel that I am from here, flowing through my veins
El color del son y el mambo
The color of the son and the mambo
El de mi querida tierra
That of my beloved land
El color del son y el mambo
The color of the son and the mambo
Y el de mi querida tierra
And of my beloved land
Yo me siento de mi pueblo
I feel that I am of my people
De mi gente, de mi tierra
Of my people, of my land
Yo me siento más que nunca
I feel that I am even more so
De la fuerza de mi lengua
Of the strength of my language
Y si es por hacer camino
And if it is to make my way
Bien vale lo que se deja
It is worth what is left
Pero cuando se está lejos
But when you are far away
La sangre tira a tu tierra
Your blood pulls you to your land
Porque cuando estamos lejos
Because when we are far away
La sangre tira a la tierra
Your blood pulls you to your land
Me siento de aquí, de mi gente buena
I feel that I am from here, of my good people
De la guaracha y del tango
Of the guaracha and the tango
De lo que baila mi tierra
Of what my land dances
Me siento de aquí, corre por mis venas
I feel that I am from here, flowing through my veins
El color del son y el mambo
The color of the son and the mambo
El de mi querida tierra
That of my beloved land
El color del son y el mambo
The color of the son and the mambo
El de mi querida tierra
The of my beloved land
Yo me siento de mi pueblo
I feel that I am of my people
De mi gente, de mi tierra
Of my people, of my land
Yo me siento de mi pueblo
I feel that I am of my people
De mi gente, de mi tierra
Of my people, of my land
Yo me siento de mi pueblo
I feel that I am of my people
De mi gente, de mi tierra
Of my people, of my land
Yo me siento más que nunca
I feel that I am even more so
De la fuerza de mi lengua
Of the strength of my language
Me siento de aquí, de mi gente buena
I feel that I am from here, of my good people
De la guaracha y del tango
Of the guaracha and the tango
De lo que baila mi tierra
Of what my land dances
Me siento de aquí, corre por mis venas
I feel that I am from here, flowing through my veins
El color, el color de mi querida tierra
The color, the color of my beloved land
De mi querida tierra
Of my beloved land
Me siento de aquí, corre por mis venas
I feel that I am from here, flowing through my veins
El color del son y el mambo
The color of the son and the mambo
El de mi querida tierra
That of my beloved land
Me siento de aquí, corre por mis venas
I feel that I am from here, flowing through my veins
El color, el color de mi querida tierra
The color, the color of my beloved land





Writer(s): Salgado Fabio Alonso, Iglesias De La Cueva Julio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.