Paroles et traduction Julio Iglesias - Me Siento De Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Siento De Aquí
I Feel Like I Am From Here
Yo
me
siento
de
mi
pueblo
I
feel
that
I
am
of
my
people
De
mi
gente,
de
mi
tierra
Of
my
people,
of
my
land
Yo
me
siento
más
que
nunca
I
feel
that
I
am
even
more
so
De
la
fuerza
de
mi
lengua
Of
the
strength
of
my
language
Si
pa′
hacer
lo
que
me
gusta
If
in
order
to
do
what
I
love
He
cruzado
las
fronteras
I
crossed
borders
He
dejado
en
el
camino
I
left
behind
on
the
path
Las
huellas
para
mi
vuelta
The
tracks
for
my
return
Tengo
que
reconocer
I
have
to
acknowledge
Que
he
pasado
muchas
penas
That
I
have
suffered
Porque
cuando
se
está
lejos
Because
when
you
are
far
away
La
sangre
tira
a
tu
tierra
Your
blood
pulls
you
to
your
land
Porque
cuando
estamos
lejos
Because
when
we
are
far
away
La
sangre
tira
a
la
tierra
Your
blood
pulls
you
to
your
land
Me
siento
de
aquí,
de
mi
gente
buena
I
feel
that
I
am
from
here,
of
my
good
people
De
la
guaracha
y
del
tango
Of
the
guaracha
and
the
tango
De
lo
que
baila
mi
tierra
Of
what
my
land
dances
Me
siento
de
aquí,
corre
por
mis
venas
I
feel
that
I
am
from
here,
flowing
through
my
veins
El
color
del
son
y
el
mambo
The
color
of
the
son
and
the
mambo
El
de
mi
querida
tierra
That
of
my
beloved
land
El
color
del
son
y
el
mambo
The
color
of
the
son
and
the
mambo
Y
el
de
mi
querida
tierra
And
of
my
beloved
land
Yo
me
siento
de
mi
pueblo
I
feel
that
I
am
of
my
people
De
mi
gente,
de
mi
tierra
Of
my
people,
of
my
land
Yo
me
siento
más
que
nunca
I
feel
that
I
am
even
more
so
De
la
fuerza
de
mi
lengua
Of
the
strength
of
my
language
Y
si
es
por
hacer
camino
And
if
it
is
to
make
my
way
Bien
vale
lo
que
se
deja
It
is
worth
what
is
left
Pero
cuando
se
está
lejos
But
when
you
are
far
away
La
sangre
tira
a
tu
tierra
Your
blood
pulls
you
to
your
land
Porque
cuando
estamos
lejos
Because
when
we
are
far
away
La
sangre
tira
a
la
tierra
Your
blood
pulls
you
to
your
land
Me
siento
de
aquí,
de
mi
gente
buena
I
feel
that
I
am
from
here,
of
my
good
people
De
la
guaracha
y
del
tango
Of
the
guaracha
and
the
tango
De
lo
que
baila
mi
tierra
Of
what
my
land
dances
Me
siento
de
aquí,
corre
por
mis
venas
I
feel
that
I
am
from
here,
flowing
through
my
veins
El
color
del
son
y
el
mambo
The
color
of
the
son
and
the
mambo
El
de
mi
querida
tierra
That
of
my
beloved
land
El
color
del
son
y
el
mambo
The
color
of
the
son
and
the
mambo
El
de
mi
querida
tierra
The
of
my
beloved
land
Yo
me
siento
de
mi
pueblo
I
feel
that
I
am
of
my
people
De
mi
gente,
de
mi
tierra
Of
my
people,
of
my
land
Yo
me
siento
de
mi
pueblo
I
feel
that
I
am
of
my
people
De
mi
gente,
de
mi
tierra
Of
my
people,
of
my
land
Yo
me
siento
de
mi
pueblo
I
feel
that
I
am
of
my
people
De
mi
gente,
de
mi
tierra
Of
my
people,
of
my
land
Yo
me
siento
más
que
nunca
I
feel
that
I
am
even
more
so
De
la
fuerza
de
mi
lengua
Of
the
strength
of
my
language
Me
siento
de
aquí,
de
mi
gente
buena
I
feel
that
I
am
from
here,
of
my
good
people
De
la
guaracha
y
del
tango
Of
the
guaracha
and
the
tango
De
lo
que
baila
mi
tierra
Of
what
my
land
dances
Me
siento
de
aquí,
corre
por
mis
venas
I
feel
that
I
am
from
here,
flowing
through
my
veins
El
color,
el
color
de
mi
querida
tierra
The
color,
the
color
of
my
beloved
land
De
mi
querida
tierra
Of
my
beloved
land
Me
siento
de
aquí,
corre
por
mis
venas
I
feel
that
I
am
from
here,
flowing
through
my
veins
El
color
del
son
y
el
mambo
The
color
of
the
son
and
the
mambo
El
de
mi
querida
tierra
That
of
my
beloved
land
Me
siento
de
aquí,
corre
por
mis
venas
I
feel
that
I
am
from
here,
flowing
through
my
veins
El
color,
el
color
de
mi
querida
tierra
The
color,
the
color
of
my
beloved
land
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salgado Fabio Alonso, Iglesias De La Cueva Julio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.