Julio Iglesias - México - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - México




MEDIA VUELTA
ПОЛУОБОРОТ
Te vas, porque yo quiero que te vayas
Ты уходишь, потому что я хочу, чтобы ты ушел.
A la hora que yo quiera te detengo
В то время, когда я хочу, я останавливаю тебя.
Yo que mi cariño te hace falta
Я знаю, что моя дорогая тебе нужна.
Porque quieras o no, yo soy tu dueño.
Хочешь ты этого или нет, я твой хозяин.
Yo quiero que te vayas por el mundo
Я хочу, чтобы ты ушел по миру.
Y quiero que conozcas mucha gente
И я хочу, чтобы ты встретил много людей.
Yo quiero que te besen otros labios
Я хочу, чтобы тебя поцеловали другие губы.
Para que me compares hoy como siempre.
Чтобы ты сравнил меня сегодня, как всегда.
Si encuentras un amor que te comprenda
Если ты найдешь любовь, которая поймет тебя,
Y sientas que te quiere más que nadie
И ты чувствуешь, что он любит тебя больше, чем кто-либо другой.
Entonces yo daré la media vuelta
Тогда я обернусь.
Y me iré con el sol, cuando muera la tarde.
И я уйду с Солнцем, когда умрет вечер.
Entonces yo daré la media vuelta
Тогда я обернусь.
Y me iré con el sol, cuando muera la tarde...
И я уйду с Солнцем, когда умрет вечер...
SE ME OLVIDÓ OTRA VEZ
Я СНОВА ЗАБЫЛ.
Probablemente ya
Наверное, уже
De te has olvidado,
Обо мне Ты забыл.,
Y mientras tanto yo
А между тем я
Te seguiré esperando.
Я буду ждать тебя.
No me he querido ir
Я не хотел уходить.
Para ver si algún día
Чтобы увидеть, если когда-нибудь
Que quieras volver,
Что ты хочешь вернуться.,
Me encuentres todavía.
Ты еще найдешь меня.
Por eso aún estoy
Вот почему я все еще
En el lugar de siempre,
На прежнем месте.,
En la misma ciudad
В том же городе
Y con la misma gente;
И с теми же людьми;
Para que tú, al volver,
Чтобы ты, вернувшись,,
No encuentres nada extraño,
Не найди ничего странного.,
Y sea como ayer,
И будь как вчера.,
Y nunca más dejarnos.
И никогда больше не оставлять нас.
Probablemente estoy
Я, наверное,
Pidiendo demasiado.
Слишком много прошу.
Se me olvidaba que
Я забыл, что
Ya habíamos terminado,
Мы закончили.,
Que nunca volverás,
Что ты никогда не вернешься.,
Que nunca me quisiste.
Что ты никогда не любил меня.
Se me olvidó otra vez...
Я опять забыл...
Y...
Ю...
¿Y qué hiciste del amor que me juraste?
И что ты сделал из любви, которой поклялся мне?
¿Y qué has hecho de los besos que te di?
И что ты сделал из поцелуев, которые я тебе дал?
¿Y qué excusa puedes darme si faltaste
И какое оправдание вы можете дать мне, если вы пропустили
Y mataste la esperanza que hubo en mí?
И ты убил надежду, которая была во мне?
¡Y qué ingrato es el destino que me hiere!
И как неблагодарна судьба, которая причиняет мне боль!
¡Y qué absurda es la razón de mi pasión!
И как нелепа причина моей страсти!
¡Y qué necio es este amor que no se muere
И как глупа эта любовь, которая не умирает
Y prefiere perdonarte tu traición!
И предпочел бы простить тебе измену!
Y pensar que en mi vida fuiste llama
И думать, что в моей жизни ты был пламенем,
Y el caudal de mi gloria fuiste tú,
И потоком моей славы был ты.,
Que llegué a quererte con el alma
Что я полюбил тебя душой.
Y hoy me mata de tristeza tu actitud.
И сегодня меня убивает печаль от твоего отношения.
¿Y qué hiciste del amor que me juraste?
И что ты сделал из любви, которой поклялся мне?
¿Y qué has hecho de los besos que te di?
И что ты сделал из поцелуев, которые я тебе дал?
¿Y qué excusa puedes darme si faltaste
И какое оправдание вы можете дать мне, если вы пропустили
Y mataste la esperanza que hubo en mí?
И ты убил надежду, которая была во мне?
MÉXICO LINDO
МЕКСИКА МИЛО
Que me entierren en la sierra
Пусть похоронят меня в горах.
Al pie de los magueyales
У подножия магейалов
Y que me cubra esta tierra
И пусть эта земля покроет меня.
Que es cuna de hombres cabales.
Это колыбель здравомыслящих людей.
Voz de la guitarra mía
Мой гитарный голос
Al despertar la mañana
Проснувшись утром,
Quiero cantar mi alegría
Я хочу петь свою радость,
A la tierra mexicana.
На мексиканскую землю.
México lindo y querido
Мексика милый и дорогой
Si muero lejos de ti
Если я умру от тебя,
Que digan que estoy dormido
Пусть говорят, что я сплю.
Y que me traigan aquí
И пусть они приведут меня сюда.
Que digan que estoy dormido
Пусть говорят, что я сплю.
Y que me traigan aquí
И пусть они приведут меня сюда.
México lindo y querido
Мексика милый и дорогой
Si muero lejos de ti.
Если я умру вдали от тебя.
AY JALISCO NO TE RAJES
УВЫ, ХАЛИСКО, НЕ РАССТРАИВАЙСЯ.
Ay Jalisco no te rajes
Увы, Халиско, не расстраивайся.
Me sale del alma
Это выходит из моей души.
Gritar con calor
Кричать с жаром
Abrir este pecho
Открыть эту грудь
Pa' echar este grito:
Па ' бросить этот крик:
Que lindo es Jalisco,
Как мило Халиско,
Palabra de honor.
Честное слово.
En Jalisco se quiere de veras
В Халиско он действительно хочет
Porque es peligroso querer a las malas
Потому что опасно хотеть плохих.
Por una morena echar mucha bala
Для брюнетки бросить много пули
Y bajo la luna cantar en Chapala
И под луной петь в Чапале.
Pa' mujeres Jalisco primero
Pa ' женщины Халиско первый
Lo mismo en los altos que allá en la cañada
То же самое в Лос-Альтосе, что и в Ла-каньяде
Mujeres bonitas, rechulas de cara,
Красивые женщины, полные лица,
Así son las hembras de Guadalajara.
Так и самки Гвадалахары.
Ay Jalisco no te rajes
Увы, Халиско, не расстраивайся.
Me sale del alma
Это выходит из моей души.
Gritar con calor
Кричать с жаром
Abrir este pecho
Открыть эту грудь
Pa' echar este grito:
Па ' бросить этот крик:
Que lindo es Jalisco,
Как мило Халиско,
Palabra de honor
Честное слово
Pa' echar este grito:
Па ' бросить этот крик:
Que lindo es Jalisco,
Как мило Халиско,
Palabra de honor.
Честное слово.
LA BAMBA
БАМБА
Para bailar la bamba
Чтобы танцевать Бамбу
Para bailar la bamba se necesita
Чтобы танцевать Бамбу, нужно
Una poca de gracia
Немного благодати
Una poca de gracia y otra cosita
Немного изящества и еще одна вещь
Ay arriba y arriba
Ай вверх и вверх
Ay arriba y arriba
Ай вверх и вверх
Y arriba iré, por ti seré, por ti seré.
И наверху я пойду, за тебя я буду, за тебя я буду.
Yo no soy marinero
Я не моряк.
Yo no soy marinero, soy capitán,
Я не моряк, я капитан.,
Soy capitán, soy capitán,
Я капитан, я капитан.,
Bamba, bamba, bamba, bamba.
Бамба, Бамба, Бамба, Бамба.
Para bailar la bamba, para bailar la bamba.
Чтобы танцевать Бамбу, танцевать Бамбу.
Para subir al cielo
Чтобы подняться на небеса,
Para subir al cielo se necesita
Чтобы подняться на небеса, вам нужно
Una escalera grande
Большая лестница
Una escalera grande y otra chiquita
Одна большая лестница и одна маленькая
Ay arriba y arriba
Ай вверх и вверх
Ay arriba y arriba
Ай вверх и вверх
Y arriba iré, por ti seré, por ti seré.
И наверху я пойду, за тебя я буду, за тебя я буду.
Bamba bamba, bamba, bamba.
Бамба Бамба, Бамба, Бамба.
Yo no soy marinero, soy capitán,
Я не моряк, я капитан.,
Yo no soy marinero, soy capitán...
Я не моряк, я капитан...





Writer(s): Chucho Monje, Ernesto M. Cortazar, José Alfredo Jiménez, Juan Gabriel, Manuel Esperón, Mario De Jesús, Tim Divine, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.