Paroles et traduction Julio Iglesias - Momentos (Moments) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momentos (Moments) (Live)
Moments (Moments) (Live)
julio
iglesias
JULIO
IGLESIAS
Tony
RenisRamón
Arcusa
Tony
RenisRamón
Arcusa
De
noche
nos
pasábamos
las
horas
We
would
spend
hours
talking
Hablando
de
mil
cosas
por
hacer
Every
night
about
a
thousand
things
we
could
do
Y
a
veces
en
pequeñas
discusiones
And
sometimes
our
little
arguments
Llegaba
a
amanecer.
Would
last
until
sunrise.
Y
siempre
amanecía
con
un
beso
y
tú,
And
it
would
always
end
with
a
kiss
and
you,
Después
me
preparabas
un
café
You
would
fix
coffee
for
me
Y
yo
me
despedía
cada
día
And
I
would
go
on
my
way
Soñando
con
volver.
Every
day
dreaming
of
coming
back.
Parábamos
el
tiempo
día
a
día
We
would
stop
time
every
day
Quería
descubrirte
cada
vez
I
wanted
to
keep
discovering
you
Prendido
de
tu
vida
Hanging
on
to
your
life,
Y
tú
prendida
de
la
mía
And
you
hanging
on
to
mine
El
mundo
parecía
a
nuestros
pies.
The
world
seemed
to
be
at
our
feet.
Ya
ves
que
todo
pasa,
You
see,
everything
passes
Quién
diría
Who
would
have
thought
Ya
ves
que
poco
queda
del
ayer
You
see
that
there's
little
left
of
the
past
Apenas
los
recuerdos
Just
memories
Momentos
que
no
vuelven
otra
vez.
Moments
that
will
never
come
back.
Te
acuerdas
de
las
veces
que
dijimos,
Remember
the
times
we
said,
Que
nada
nos
podría
separar
That
nothing
would
ever
tear
us
apart
El
viento
que
escuchaba
tus
palabras
The
wind
that
heard
your
words
Cantaba
tu
cantar.
Sang
your
song.
Y
yo
me
cobijaba
por
tu
cuerpo,
And
I
would
take
shelter
in
your
body,
Y
tu
echabas
los
sentidos
a
volar
And
you
would
let
your
senses
fly
Perdidos
en
la
noche
y
el
silencio
Lost
in
the
night
and
the
silence
Soñábamos
soñar.
We
would
dream
of
dreaming.
La
vida
se
hace
siempre
de
Momentos,
Life
is
always
made
up
of
moments,
De
cosas
que
no
sueles
valorar
Of
things
you
don't
usually
appreciate
Y
luego
cuando
pierdes
And
then
when
you
lose
Cuando
al
fin
te
has
dado
cuenta
When
you
finally
realize
El
tiempo
no
te
deja
regresar.
Time
won't
let
you
go
back.
Ya
ves
que
todo
pasa,
You
see,
everything
passes
Quién
diría
Who
would
have
thought
Ya
ves
que
poco
queda
por
contar
You
see
that
there's
little
left
to
say
Apenas
los
recuerdos
Just
memories
Momentos
que
no
vuelven
nunca
más.
Moments
that
will
never
come
back,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Renis, J. Iglesias, R. Arcusa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.