Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moralito (La Gota Fría)
Моралито (Холодная капля)
Moralito,
Moralito,
what
a
guy!
Моралито,
Моралито,
вот
это
парень!
Todo
el
mundo
wants
to
know
who's
Moralito.
Весь
мир
хочет
знать,
кто
такой
Моралито.
Te
fuiste
de
mananita
Ты
ушел
на
рассвете,
Don't
cry
for
me
si
no
vuelvo
Не
плачь
по
мне,
если
не
вернусь.
Te
fuiste
de
mananita
Ты
ушел
на
рассвете,
Don't
cry
for
me
si
no
vuelvo.
Не
плачь
по
мне,
если
не
вернусь.
Everybody
loves
your
music
Все
любят
твою
музыку,
Que
tu
tierra
vio
nacer
Которую
твоя
земля
увидела
рожденной.
Everybody
loves
your
music
Все
любят
твою
музыку,
Que
tu
tierra
vio
nacer.
Которую
твоя
земля
увидела
рожденной.
Dejaste
todo
in
Colombia
Ты
оставил
все
в
Колумбии,
Dreaming
of
lives,
dreaming
of
fame
Мечтая
о
жизни,
мечтая
о
славе.
Dejaste
todo
in
Colombia
Ты
оставил
все
в
Колумбии,
Dreaming
of
lives,
dreaming
of
fame.
Мечтая
о
жизни,
мечтая
о
славе.
Todo
va
bien,
everything's
all
right
Все
идет
хорошо,
все
в
порядке,
Moralito
keeps
on
trying
Моралито
продолжает
стараться.
Todo
va
bien,
everything's
all
right
Все
идет
хорошо,
все
в
порядке,
Moralito
keeps
on
trying.
Моралито
продолжает
стараться.
Se
pasa
el
dia
en
McDonalds
Проводит
день
в
Макдональдсе,
It's
late
y
la
noche
es
fria
Поздно,
и
ночь
холодная.
Hamburguesa
y
Coca-Cola
Гамбургер
и
Кока-Кола,
Manana
sera
otro
dia.
Завтра
будет
новый
день.
Moralito,
Moralito
you're
the
best
Моралито,
Моралито,
ты
лучший!
You
deserve
buena
suerte,
Moralito.
Ты
заслуживаешь
удачи,
Моралито.
You're
singing
day
after
day
Ты
поешь
день
за
днем,
You're
trying
como
ninguno
Ты
стараешься,
как
никто
другой.
Pero
cantando
en
subways
Но,
cantando
en
subways
(пением
в
метро
- исп.),
You
won't
be
numero
uno.
Ты
не
станешь
номером
один.
Hay
hay
hay
hay
yay
hay
Ай
яй
яй
яй
яй
яй
Tiene
poco
en
el
bolsito
У
тебя
мало
в
кошельке,
But
you
made
a
lot
of
friends
Но
ты
завел
много
друзей.
Tu
guitarra
y
tus
amigos
Твоя
гитара
и
твои
друзья,
Little
money,
muchos
friends.
Мало
денег,
много
друзей.
Para
volver
a
tu
tierra
Чтобы
вернуться
на
родину,
You
need
something
in
your
hands
Тебе
нужно
что-то
в
руках.
Para
volver
a
tu
tierra
Чтобы
вернуться
на
родину,
You
need
something
in
your
hands.
Тебе
нужно
что-то
в
руках.
Todo
va
bien,
everything's
all
right
Все
идет
хорошо,
все
в
порядке,
Moralito
keeps
on
trying
Моралито
продолжает
стараться.
Todo
va
bien,
everything's
all
right
Все
идет
хорошо,
все
в
порядке,
Moralito
keeps
on
trying.
Моралито
продолжает
стараться.
Se
pasa
el
dia
en
McDonalds
Проводит
день
в
Макдональдсе,
It's
late
y
la
noche
es
fria
Поздно,
и
ночь
холодная.
Hamburguesa
y
Coca-Cola
Гамбургер
и
Кока-Кола,
Manana
sera
otro
dia.
Завтра
будет
новый
день.
Moralito,
Moralito
you
will
see
Моралито,
Моралито,
ты
увидишь,
Algun
dia
you
will
make
it,
Moralito.
Когда-нибудь
ты
добьешься
этого,
Моралито.
La
vida
es
tough
in
New
York
Жизнь
тяжела
в
Нью-Йорке,
Quizas
you
could
try
in
Miami
Может
быть,
ты
мог
бы
попробовать
в
Майами.
La
vida
es
tough
in
New
York
Жизнь
тяжела
в
Нью-Йорке,
Quizas
you
could
try
in
Miami.
Может
быть,
ты
мог
бы
попробовать
в
Майами.
Todo
va
bien
everything's
all
right
Все
идет
хорошо,
все
в
порядке,
Moralito
keeps
on
trying
Моралито
продолжает
стараться.
Todo
va
bien
everything's
all
right
Все
идет
хорошо,
все
в
порядке,
Moralito
keeps
on
trying.
Моралито
продолжает
стараться.
Ay,
Ay,
Moralito!
Ай,
Ай,
Моралито!
Moralito,
everythings
is
all
right
Моралито,
все
в
порядке,
It's
all
right!
Все
в
порядке!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EMILIANO ANTONIO ZULETA BAQUERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.