Julio Iglesias - Moralito (La Gota Fría) - traduction des paroles en russe




Moralito (La Gota Fría)
Моралито (Холодная капля)
Moralito, Moralito, what a guy!
Моралито, Моралито, вот это парень!
Todo el mundo wants to know who's Moralito.
Весь мир хочет знать, кто такой Моралито.
Te fuiste de mananita
Ты ушел на рассвете,
Don't cry for me si no vuelvo
Не плачь по мне, если не вернусь.
Te fuiste de mananita
Ты ушел на рассвете,
Don't cry for me si no vuelvo.
Не плачь по мне, если не вернусь.
Everybody loves your music
Все любят твою музыку,
Que tu tierra vio nacer
Которую твоя земля увидела рожденной.
Everybody loves your music
Все любят твою музыку,
Que tu tierra vio nacer.
Которую твоя земля увидела рожденной.
Dejaste todo in Colombia
Ты оставил все в Колумбии,
Dreaming of lives, dreaming of fame
Мечтая о жизни, мечтая о славе.
Dejaste todo in Colombia
Ты оставил все в Колумбии,
Dreaming of lives, dreaming of fame.
Мечтая о жизни, мечтая о славе.
Todo va bien, everything's all right
Все идет хорошо, все в порядке,
Moralito keeps on trying
Моралито продолжает стараться.
Todo va bien, everything's all right
Все идет хорошо, все в порядке,
Moralito keeps on trying.
Моралито продолжает стараться.
Se pasa el dia en McDonalds
Проводит день в Макдональдсе,
It's late y la noche es fria
Поздно, и ночь холодная.
Hamburguesa y Coca-Cola
Гамбургер и Кока-Кола,
Manana sera otro dia.
Завтра будет новый день.
Ay, ya yay!
Ай, яй яй!
Moralito, Moralito you're the best
Моралито, Моралито, ты лучший!
You deserve buena suerte, Moralito.
Ты заслуживаешь удачи, Моралито.
You're singing day after day
Ты поешь день за днем,
You're trying como ninguno
Ты стараешься, как никто другой.
Pero cantando en subways
Но, cantando en subways (пением в метро - исп.),
You won't be numero uno.
Ты не станешь номером один.
Hay hay hay hay yay hay
Ай яй яй яй яй яй
Tiene poco en el bolsito
У тебя мало в кошельке,
But you made a lot of friends
Но ты завел много друзей.
Tu guitarra y tus amigos
Твоя гитара и твои друзья,
Little money, muchos friends.
Мало денег, много друзей.
Para volver a tu tierra
Чтобы вернуться на родину,
You need something in your hands
Тебе нужно что-то в руках.
Para volver a tu tierra
Чтобы вернуться на родину,
You need something in your hands.
Тебе нужно что-то в руках.
Todo va bien, everything's all right
Все идет хорошо, все в порядке,
Moralito keeps on trying
Моралито продолжает стараться.
Todo va bien, everything's all right
Все идет хорошо, все в порядке,
Moralito keeps on trying.
Моралито продолжает стараться.
Se pasa el dia en McDonalds
Проводит день в Макдональдсе,
It's late y la noche es fria
Поздно, и ночь холодная.
Hamburguesa y Coca-Cola
Гамбургер и Кока-Кола,
Manana sera otro dia.
Завтра будет новый день.
Moralito, Moralito you will see
Моралито, Моралито, ты увидишь,
Algun dia you will make it, Moralito.
Когда-нибудь ты добьешься этого, Моралито.
La vida es tough in New York
Жизнь тяжела в Нью-Йорке,
Quizas you could try in Miami
Может быть, ты мог бы попробовать в Майами.
La vida es tough in New York
Жизнь тяжела в Нью-Йорке,
Quizas you could try in Miami.
Может быть, ты мог бы попробовать в Майами.
Todo va bien everything's all right
Все идет хорошо, все в порядке,
Moralito keeps on trying
Моралито продолжает стараться.
Todo va bien everything's all right
Все идет хорошо, все в порядке,
Moralito keeps on trying.
Моралито продолжает стараться.
Ay, Ay, Moralito!
Ай, Ай, Моралито!
Moralito, everythings is all right
Моралито, все в порядке,
It's all right!
Все в порядке!





Writer(s): EMILIANO ANTONIO ZULETA BAQUERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.