Paroles et traduction Julio Iglesias - Ni Te Tengo, Ni Te Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Te Tengo, Ni Te Olvido
I Neither Have You nor Forget You
Yo
no
sé
que
hacer
contigo
I
don't
know
what
to
do
with
you
Ni
te
tengo
ni
te
olvido
I
neither
have
you
nor
forget
you
Ni
quiero
seguir
así
Nor
do
I
want
to
continue
like
this
Juguete
de
tus
caprichos
A
plaything
of
your
whims
Para
que
quererte
tanto
Why
should
I
love
you
so
much?
Para
que
tanto
deseo
Why
so
much
desire?
Para
que
este
loco
amor
Why
this
crazy
love
Que
lo
quiero
y
no
lo
quiero
That
I
want
it
and
I
don't
want
it
Y
es
que
ya
me
acostumbré
And
it's
that
I
already
got
used
to
A
tu
forma
de
entregarte
Your
way
of
giving
yourself
Al
calor
que
hay
en
tu
piel
To
the
heat
that's
on
your
skin
Y
al
placer
de
acariciarte
And
to
the
pleasure
of
caressing
you
Cuando
te
sientes
mujer
When
you
feel
like
a
woman
No
hay
cariño
para
darte
There's
no
affection
to
give
you
Cuando
te
sientes
mujer
When
you
feel
like
a
woman
¡Qué
daría
por
tener!
What
would
I
give
to
have!
Tus
caricias
cada
día
Your
caresses
every
day
Y
poderte
complacer
And
be
able
to
please
you
Cada
vez
que
fueras
mía
Every
time
you
were
mine
¡Qué
daría
por
saber!
What
would
I
give
to
know!
Que
jamás
te
perdería
That
I
would
never
lose
you
No
acierto
a
ver
el
camino
I
fail
to
see
the
way
Que
me
separe
de
ti
That
separates
me
from
you
No
puedo
seguir
contigo
I
can't
keep
going
with
you
Ni
puedo
vivir
sin
ti
Nor
can
I
live
without
you
¡Qué
daría
por
tener!
What
would
I
give
to
have!
Tus
caricias
cada
día
Your
caresses
every
day
Y
poderte
complacer
And
be
able
to
please
you
Cada
vez
que
fueras
mía
Every
time
you
were
mine
¡Qué
daría
por
saber!
What
would
I
give
to
know!
Que
jamás
te
perdería
That
I
would
never
lose
you
No
acierto
a
ver
el
camino
I
fail
to
see
the
way
Que
me
separe
de
ti
That
separates
me
from
you
No
puedo
seguir
contigo
I
can't
keep
going
with
you
Ni
puedo
vivir
sin
ti
Nor
can
I
live
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gorday
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.