Julio Iglesias - Non si vive così - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Non si vive così




Non si vive così
I Can't Live This Way
Di tanto sentire bruciare la pelle,
From feeling my skin burn so much,
Di tanto gridare "ti amo" alle stelle,
From screaming "I love you" to the stars,
E poi per tradire la tua fedeltà,
And then betraying your fidelity,
Mi sono giocato la felicità.
I gambled away my happiness.
Di tanto dir bene sapendo che è male,
From saying good things, knowing they are bad,
Di tanto spiare chi scende, chi sale,
From spying on who goes up and down,
Mi sono scordato la vita e l′amore
I forgot about life and love
E le piccole cose che avevo io in cuore.
And the little things I had in my heart.
Non si vive così. Non si vive così.
I can't live this way. I can't live this way.
Non si vive così. Non si vive così.
I can't live this way. I can't live this way.
Di tanto viaggiare per cielo e per mare,
From traveling so much by air and sea,
Di tanto vedere per poi non guardare,
From seeing so much and then not looking,
E pur di arrivare al numero uno,
And just to get to number one,
Non penso che a me e non credo a nessuno.
I only think of myself and I don't believe anyone.
Di tanto cambiare la notte col giorno,
From changing night with day so much,
Di tanto avvisare: "Stasera non torno",
From warning: "I'm not coming home tonight",
Mi sono scordato la vita e l'amore
I forgot about life and love
E le piccole cose che avevo io in cuore.
And the little things I had in my heart.
Non si vive così. Non si vive così.
I can't live this way. I can't live this way.
Non si vive così. Non si vive così.
I can't live this way. I can't live this way.
Di tanto dormire in un letto straniero,
From sleeping in a strange bed so much,
Di tanto sognare un sogno non vero,
From dreaming a dream that's not true,
Mi sono vendutto quest′anima mia
I sold my soul
Ma solo ai transistors e alla discografia.
But only to transistors and discography.
Di tanto accettare chi conta e non vale,
From accepting so much who counts and is not worth it,
Di tanto seguire un mondo banale,
From following such a mundane world,
Mi sono scordato la vita e l'amore
I forgot about life and love
E le piccole cose che avevo io in cuore.
And the little things I had in my heart.
Non si vive così. Non si vive così.
I can't live this way. I can't live this way.
Non si vive così. Non si vive così.
I can't live this way. I can't live this way.





Writer(s): Belfiore, Revaux, Billion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.