Paroles et traduction Julio Iglesias - Passar di mano (Por el Amor e una Mujer)
Passar di mano (Por el Amor e una Mujer)
Passing by (For the Love of a Woman)
Con
una
donna
come
te
With
a
woman
like
you
Soltanto
un
pazzo
come
me
Only
a
fool
like
me
Poteva
credere
e
sognare
Could
believe
and
dream
Non
serve
dire
tanti
se
No
need
to
say
so
many
ifs
Ma
la
risposta
so
qual
è
But
I
know
what
the
answer
is
Passar
di
mano
ed
aspettare
To
pass
by
and
wait
Nella
mia
mente
t'ho
dipinto
In
my
mind
I
painted
you
Con
i
colori
dell'istinto
With
the
colors
of
instinct
Ma
come
quella
che
non
sei
But
as
the
one
you
are
not
E
l'esperienza
niente
dà
And
experience
gives
nothing
E
un
po'
di
vita
se
ne
va
And
a
bit
of
life
goes
away
Non
resta
altro
che
aspettare
Nothing
else
but
to
wait
Bella,
eri
bella
Beautiful,
you
were
beautiful
Forse
un
poco
anche
mia
Perhaps
a
little
bit
mine
too
Ma
di
tutti
poi
sentivi
nostalgia
But
then
you
felt
nostalgia
for
everyone
Oggi
mi
sento
triste
Today
I
feel
sad
E
domani
chi
lo
sa
And
tomorrow
who
knows
Non
per
questo
la
mia
vita
ora
finirà
Not
for
that
my
life
will
end
now
Con
una
donna
come
te
With
a
woman
like
you
Soltanto
un
pazzo
come
me
Only
a
fool
like
me
Poteva
credere
e
sognare
Could
believe
and
dream
Così
giocavo
con
il
fuoco
So
I
played
with
fire
Senza
mai
pensare
al
dopo
Without
ever
thinking
about
the
aftermath
Passar
di
mano
ed
aspettare
To
pass
by
and
wait
Nelle
serate
con
gli
amici
In
the
evenings
with
friends
Le
tue
uscite
non
felici
Your
unhappy
outings
Tu
non
mi
guardavi
mai
You
never
looked
at
me
Poi
al
ritorno
il
mal
di
testa
Then
the
headache
on
your
return
La
risposta
è
sempre
questa
The
answer
is
always
this
Passar
di
mano
ed
aspettare
To
pass
by
and
wait
Bella,
eri
bella
Beautiful,
you
were
beautiful
Forse
un
poco
anche
mia
Perhaps
a
little
bit
mine
too
Ma
di
tutti
poi
sentivi
nostalgia
But
then
you
felt
nostalgia
for
everyone
Oggi
mi
sento
triste
Today
I
feel
sad
E
domani
chi
lo
sa
And
tomorrow
who
knows
Non
per
questo
la
mia
vita
ora
finirà
Not
for
that
my
life
will
end
now
Con
una
donna
come
te
With
a
woman
like
you
Soltanto
un
pazzo
come
me
Only
a
fool
like
me
Poteva
credere
e
sognare
Could
believe
and
dream
Non
serve
dire
tanti
se
No
need
to
say
so
many
ifs
Ma
la
risposta
so
qual
è
But
I
know
what
the
answer
is
Passar
di
mano
ed
aspettare
To
pass
by
and
wait
Nella
mia
mente
t'ho
dipinto
In
my
mind
I
painted
you
Con
i
colori
dell'istinto
With
the
colors
of
instinct
Ma
come
quella
che
non
sei
But
as
the
one
you
are
not
E
l'esperienza
niente
dà
And
experience
gives
nothing
E
un
po'
di
vita
se
ne
va
And
a
bit
of
life
goes
away
Non
resta
altro
che
aspettare
Nothing
else
but
to
wait
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Belfiore, S. Marti, D. Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.