Paroles et traduction Julio Iglesias - Por el Amor de Una Mujer (Remastered Version)
Por
el
amor
de
una
mujer
Ради
любви
к
женщине
Jugué
con
fuego
sin
saber
Я
играл
с
огнем,
не
зная,
Que
era
yo
quien
me
quemaba
Что
это
я
сгорел.
Bebí
en
las
fuentes
del
placer
Я
пил
в
источниках
удовольствия,
Hasta
llegar
a
comprender
Пока
не
поймешь,
Que
no
era
a
mi
a
quien
amaba.
Что
он
не
любил
меня.
Por
el
amor
de
una
mujer
Ради
любви
к
женщине
He
dado
todo
cuanto
fuí
Я
отдал
все,
что
был.
Lo
más
hermoso
de
mi
vida
Самое
прекрасное
в
моей
жизни.
Mas
ese
tiempo
que
perdí
Но
то
время,
которое
я
потерял,
Ha
de
servirme
alguna
vez
Он
должен
когда-нибудь
служить
мне.
Cuando
se
cure
bien
mi
herida.
Когда
моя
рана
заживет.
Todo
me
parece
Все
кажется
мне
Como
un
sueño
todavía,
Как
сон
еще,
Pero
sé
que
al
fin,
Но
я
знаю,
что,
наконец,,
Podré
olvidar
un
día.
Однажды
я
забуду.
Hoy
me
siento
triste
Сегодня
мне
грустно.
Pero
pronto
cantaré
Но
скоро
я
буду
петь.
Y
prometo
no
acordarme
nunca
И
я
обещаю
никогда
не
помнить.
Del
ayer.
Со
вчерашнего
дня.
Por
el
amor
de
una
mujer
Ради
любви
к
женщине
Llegué
a
llorar
y
enloquecer
Я
начал
плакать
и
сходить
с
ума.
Mientras
ella
se
reía
Пока
она
смеялась.
Rompí
en
pedazos
un
cristal
Я
разбил
стекло
на
куски.
Dejé
mis
venas
desangrar
Я
позволил
своим
венам
истечь
кровью.
Pues
no
sabía
lo
que
hacía.
Я
не
знал,
что
делаю.
Por
el
amor
de
una
mujer
Ради
любви
к
женщине
He
dado
todo
cuanto
fuí
Я
отдал
все,
что
был.
Lo
más
hermoso
de
mi
vida
Самое
прекрасное
в
моей
жизни.
Mas
ese
tiempo
que
perdí
Но
то
время,
которое
я
потерял,
Ha
de
servirme
alguna
vez
Он
должен
когда-нибудь
служить
мне.
Cuando
se
cure
bien
mi
herida.
Когда
моя
рана
заживет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Candon De La Campa Daniel, Gonzalez Lopez Jesus Jaime
Album
1
date de sortie
20-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.