Paroles et traduction Julio Iglesias - Por El Amor De Una Mujer - Remastered
Por El Amor De Una Mujer - Remastered
For the Love of a Woman - Remastered
Por
el
amor
de
una
mujer
For
the
love
of
a
woman,
Jugué
con
fuego
sin
saber
I
played
with
fire,
not
knowing
Que
era
yo
quien
me
quemaba
That
I
was
the
one
burning
Bebi
en
las
fuentes
del
placer
I
drank
from
the
fountains
of
pleasure,
Hasta
llegar
a
comprender
Until
I
came
to
understand,
Que
no
era
a
mi
quien
amaba.
That
it
was
not
me
she
loved.
Por
el
amor
de
una
mujer
For
the
love
of
a
woman,
He
dado
todo
cuanto
fui
I
have
given
all
that
I
was,
Lo
más
hermoso
de
mi
vida,
The
most
beautiful
thing
in
my
life,
Mas
ese
tiempo
que
perdí
But
that
time
I
lost,
Ha
de
servirme
alguna
vez
Will
one
day
serve
me
well,
Cuando
se
cure
bien
mi
herida.
When
my
wounds
are
healed.
Todo
me
parece
como
un
sueño
todavía
Everything
seems
like
a
dream
to
me
still,
Pero
sé
que
al
fin
podré
olvidar
un
día
But
I
know
that
I
will
eventually
be
able
to
forget
one
day
Hoy
me
siento
triste
pero
pronto
cantaré
Today
I
am
sad,
but
soon
I
will
sing
again,
Y
prometo
no
acordarme
nunca
del
ayer.
And
I
promise
never
to
remember
yesterday.
Por
el
amor
de
una
mujer
For
the
love
of
a
woman,
Llegué
a
llorar
y
enloquecer
I
came
to
cry
and
go
crazy,
Mientras
que
ella
se
reía
While
she
laughed
Rompí
en
pedazos
un
cristal
I
broke
a
pane
of
glass
in
pieces,
Dejé
mis
venas
desangrar
I
let
my
veins
bleed,
Pues
no
sabía
lo
que
hacía.
Because
I
did
not
know
what
I
was
doing.
Por
el
amor
de
una
mujer
For
the
love
of
a
woman,
He
dado
todo
cuanto
fui
I
have
given
all
that
I
was,
Lo
más
hermoso
de
mi
vida,
The
most
beautiful
thing
in
my
life,
Mas
ese
tiempo
que
perdí
But
that
time
I
lost,
Ha
de
servirme
alguna
vez
Will
one
day
serve
me
well,
Cuando
se
cure
bien
mi
herida.
When
my
wounds
are
healed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Candon De La Campa, Jesus Gonzalez Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.