Julio Iglesias - Por El Amor De Una Mujer - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Por El Amor De Una Mujer - Remastered




Por El Amor De Una Mujer - Remastered
For the Love of a Woman - Remastered
Por el amor de una mujer
For the love of a woman,
Jugué con fuego sin saber
I played with fire, not knowing
Que era yo quien me quemaba
That I was the one burning
Bebi en las fuentes del placer
I drank from the fountains of pleasure,
Hasta llegar a comprender
Until I came to understand,
Que no era a mi quien amaba.
That it was not me she loved.
Por el amor de una mujer
For the love of a woman,
He dado todo cuanto fui
I have given all that I was,
Lo más hermoso de mi vida,
The most beautiful thing in my life,
Mas ese tiempo que perdí
But that time I lost,
Ha de servirme alguna vez
Will one day serve me well,
Cuando se cure bien mi herida.
When my wounds are healed.
Todo me parece como un sueño todavía
Everything seems like a dream to me still,
Pero que al fin podré olvidar un día
But I know that I will eventually be able to forget one day
Hoy me siento triste pero pronto cantaré
Today I am sad, but soon I will sing again,
Y prometo no acordarme nunca del ayer.
And I promise never to remember yesterday.
Por el amor de una mujer
For the love of a woman,
Llegué a llorar y enloquecer
I came to cry and go crazy,
Mientras que ella se reía
While she laughed
Rompí en pedazos un cristal
I broke a pane of glass in pieces,
Dejé mis venas desangrar
I let my veins bleed,
Pues no sabía lo que hacía.
Because I did not know what I was doing.
Por el amor de una mujer
For the love of a woman,
He dado todo cuanto fui
I have given all that I was,
Lo más hermoso de mi vida,
The most beautiful thing in my life,
Mas ese tiempo que perdí
But that time I lost,
Ha de servirme alguna vez
Will one day serve me well,
Cuando se cure bien mi herida.
When my wounds are healed.





Writer(s): Daniel Candon De La Campa, Jesus Gonzalez Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.