Julio Iglesias - Pajaro Chogüi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Pajaro Chogüi




Pajaro Chogüi
Little Bird
Cuenta la leyenda que en un árbol
As legend has it, in a tree
Se encontraba encaramado un indiecito guaraní
There was a Guaraní Indian child up in the branches
Que sobresaltado por un grito de su madre, perdió apoyo
Who startled by his mother's call, lost his footing
Y que cayéndose se murió
And in the fall, he died
Y que entre los brazos maternales
And in the arms of his mother
Por extraño sortilegio en chogüí se convirtió
By strange enchantment, into a chogüí he turned
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí cantando esta, volando va
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí, singing this, he flies
Perdiéndose en el cielo azul turquí
Disappearing into the sky, turquoise blue
Chogui. Chogui, chogüí, chogüí que lindo esta, volando va
Chogui. Chogui, chogüí, chogüí, how nice he is, he flies
Perdiéndose en el cielo guaraní
Disappearing into the Guaraní sky
Y desde aquel día se recuerda al indiecito cuando se oye
And from that day forward, they remember the little Indian boy when they hear
Como un eco aquel chogüí.
That chogüí as an echo
Es el canto alegre y bullanguero del precioso naranjero
It's the happy and noisy song of the beautiful orange tree
Que repite su cantar
That repeats its song
Salta y picotea las naranjas que es su fruta preferida
It jumps and pecks at the oranges, which are its favorite fruit
Repitiendo sin cesar
Repeating without ceasing
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí cantando esta, volando va
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí, singing this, he flies
Perdiéndose en el cielo azul turquí
Disappearing into the sky, turquoise blue
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí que lindo está, que lindo va
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí, how nice he is, he flies
Perdiéndose en el cielo guaraní
Disappearing into the Guaraní sky
Cuenta la leyenda que en un árbol
As legend has it, in a tree
Se encontraba encaramado un indiecito guaraní
There was a Guaraní Indian child up in the branches
Que sobresaltado por un grito de su madre, perdió apoyo
Who startled by his mother's call, lost his footing
Y que cayéndose se murió.
And in the fall, he died.
Y que entre los brazos maternales
And in the arms of his mother
Por extraño sortilegio en chogüí se convirtió
By strange enchantment, into a chogüí he turned
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí cantando esta, volando va
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí, singing this, he flies
Perdiéndose en el cielo azul turquí
Disappearing into the sky, turquoise blue
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí que lindo está, que lindo va
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí, how nice he is, he flies
Perdiéndose en el cielo guaraní
Disappearing into the Guaraní sky
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí que lindo está, que lindo va
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí, how nice he is, he flies
Perdiéndose en el cielo guaraní
Disappearing into the Guaraní sky





Writer(s): Indio Pitagua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.