Julio Iglesias - Quand Tu N'es Plus La (Caminito) [When You Are Not Here Anymore] - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Quand Tu N'es Plus La (Caminito) [When You Are Not Here Anymore] - Live




Quand Tu N'es Plus La (Caminito) [When You Are Not Here Anymore] - Live
Quand Tu N'es Plus La (Caminito) [When You Are Not Here Anymore] - Live
Je caresse du bout de mes rêves
I caress the edge of my dreams
Du bout de mes doigts je dessine en secret
With the edge of my fingers I secretly draw
Ces trésors que tu rn'as révélés
Those treasures you revealed to me
Ces trésors que je veux retrouver...
Those treasures I want to find again...
Je caresse le fruit de tes lévres
I caress the fruit of your lips
Le fruit de ta bouche et je suis malheureux
The fruit of your mouth and I am unhappy
Malheureux d'être loin de tes yeux
Unhappy to be away from your eyes
Malheureux d'être loin de nous deux...
Unhappy to be away from us...
Quand tu n'es plus
When you are not here
Je te cherche encor'
I'm still looking for you
Et mes doigts dessinent
And my fingers draw
L'ombre de ton corps
The shadow of your body
Je te cherche encor'
I'm still looking for you
Et tu sais pourquoi
And you know why
J'ai le mal de vivre
I'm troubled without you
Quand tu n'es plus là...
When you are not here...





Writer(s): Gabino Coria Peñaloza, Juan De Dios Filiberto, Michel Jourdan, P. Carrel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.