Paroles et traduction Julio Iglesias - Recuerdos De Ypacarai
Recuerdos De Ypacarai
Memories of Ypacarai
Una
noche
tibia
nos
conocimos
On
a
warm
night
we
met
Junto
al
lago
azul
de
Ypacarai.
By
the
blue
lake
of
Ypacarai.
Tú
cantabas
triste
por
el
camino
You
were
singing
sadly
on
the
road
Viejas
melodías
en
guaraní.
Old
melodies
in
Guaraní.
Y
con
el
embrujo
de
tus
canciones
And
with
the
spell
of
your
songs
Iba
renaciendo
tu
amor
en
mí
Your
love
was
reborn
in
me
Y
en
la
noche
hermosa
de
plenilunio
And
on
the
beautiful
night
of
the
full
moon
De
tu
blanca
mano
sentí
el
calor
I
felt
the
warmth
of
your
white
hand
Que
con
sus
caricias
me
dio
el
amor.
That
gave
me
love
with
its
caresses.
¿Dónde
estás
ahora,
cuñataí,
Where
are
you
now,
my
love,
Que
tu
suave
canto
no
llega
a
mí?
That
your
sweet
song
does
not
reach
me?
¿Dónde
estás
ahora?
Where
are
you
now?
Mi
ser
te
añora
My
being
yearns
for
you
Con
frenesí.
With
frenzy.
Todo
te
recuerda,
mi
dulce
amor,
Everything
reminds
me
of
you,
my
sweet
love,
Junto
al
lago
azul
de
Ypacarai.
By
the
blue
lake
of
Ypacarai.
Todo
te
recuerda,
Everything
reminds
me,
Mi
amor
te
llama,
My
love
calls
to
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.