Julio Iglesias - Recuerdos De Ypacarai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - Recuerdos De Ypacarai




Recuerdos De Ypacarai
Воспоминания Ипакараи
Una noche tibia nos conocimos
Теплым вечером мы встретились
Junto al lago azul de Ypacarai.
У голубого озера Ипакараи.
cantabas triste por el camino
Ты грустно пела, идя по дороге
Viejas melodías en guaraní.
Старые напевы на гуарани.
Y con el embrujo de tus canciones
И под чарами твоих песен
Iba renaciendo tu amor en
Любовь моя к тебе возродилась.
Y en la noche hermosa de plenilunio
И в прекрасную лунную ночь
De tu blanca mano sentí el calor
Я ощутил тепло твоей белой руки,
Que con sus caricias me dio el amor.
Которая дала мне любовь своими ласками.
¿Dónde estás ahora, cuñataí,
Где ты сейчас, куньятаи,
Que tu suave canto no llega a mí?
Почему я не слышу твоего нежного пения?
¿Dónde estás ahora?
Где ты сейчас?
Mi ser te añora
Моя душа тоскует по тебе
Con frenesí.
С неистовством.
Todo te recuerda, mi dulce amor,
Все напоминает о тебе, моя милая,
Junto al lago azul de Ypacarai.
У голубого озера Ипакараи.
Todo te recuerda,
Все напоминает о тебе,
Mi amor te llama,
Моя любовь зовет тебя,
Cuñataí.
Куньятаи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.