Julio Iglesias - Restiamo ancora insieme (Para Que No Me Olvides) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - Restiamo ancora insieme (Para Que No Me Olvides)




Restiamo ancora insieme (Para Que No Me Olvides)
Останемся еще немного вместе (Чтобы я сохранила тебя в памяти)
Restiamo ancora insieme.
Останемся еще немного вместе.
Io mi rimangio
Я возьму назад
Ogni rancore.
Всю обиду.
L'amore di una notte
Ночная интрижка
Non sfiora l'anima,
Не трогает душу,
Non toca il cuore.
Не касается сердца.
Restiamo ancora insieme.
Останемся еще немного вместе.
Quella mia voglia
Мое желание
Di far vendetta
Отомстить
Non serve proprio a niente,
Ни к чему,
Non è il mio stile
Это не в моем стиле
E mi va stretta.
И мне не по душе.
Restiamo ancora insieme
Останемся еще немного вместе
Perché ti odio e ti amo,
Потому что я тебя ненавижу и люблю,
E vorrei solamente per me
И я бы хотела только для себя
L'aria che respiriamo.
Воздух, которым мы дышим.
Restiamo ancora insieme.
Останемся еще немного вместе.
Distanti non viviamo...
Порознь мы не сможем...
E vorrei solamente per me
И я бы хотела только для себя
L'aria che respiriamo.
Воздух, которым мы дышим.
Restiamo ancora insieme.
Останемся еще немного вместе.
Mentre lo dico
Говоря это
Son già pentito.
Я уже жалею.
Se adesso te ne andassi
Если ты сейчас уйдешь
Non moverei
Я не пошевелюсь
Ne anche un dito.
Ни пальцем.
Restiamo ancora insieme.
Останемся еще немного вместе.
Se son le otto
Если сейчас восемь
Stai ritardando.
Ты опаздываешь.
Non sto più nella pelle.
Я уже не нахожу себе места.
Non mi do pace
Я не нахожу покоя,
Telefonando.
Звоня тебе.
Restiamo ancora insieme
Останемся еще немного вместе
Perché ti odio e ti amo,
Потому что я тебя ненавижу и люблю,
E vorrei solamente per me
И я бы хотела только для себя
L'aria che respiriamo.
Воздух, которым мы дышим.
Restiamo ancora insieme.
Останемся еще немного вместе.
Distanti non viviamo...
Порознь мы не сможем...
E vorrei solamente per me
И я бы хотела только для себя
L'aria che respiriamo.
Воздух, которым мы дышим.





Writer(s): g. belfiore, r. girado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.