Paroles et traduction Julio Iglesias - Se um dia fores minha (El día que me quieras)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se um dia fores minha (El día que me quieras)
Если однажды ты будешь моей (El día que me quieras)
Minhas
noites
de
insônia
Мои
бессонные
ночи,
Os
dias
perdidos
a
falta
de
ti
дни,
потерянные
без
тебя,
Como
cantam
a
vida
словно
воспевают
жизнь
Aqueles
que
sentem
те,
кто
чувствует
Vontade
de
rir
желание
смеяться.
Eu
daria
a
minha
vida
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
Para
estar
na
tua
vida
чтобы
быть
в
твоей
жизни,
Bem
perto
de
ti
рядом
с
тобой.
Quanta
coisa
eu
faria
Сколько
всего
я
бы
сделал,
Pra
também
poder
rir
чтобы
тоже
мочь
смеяться,
Se
um
dia
fores
minha
если
однажды
ты
будешь
моей
E
tão
somente
minha
и
только
моей.
Me
vestirei
de
festa
Я
оденусь
празднично,
Com
a
minha
melhor
cor
в
самые
лучшие
цвета,
E
o
vento
nas
montanhas
и
ветер
в
горах
Dirá
que
já
és
minha
скажет,
что
ты
уже
моя.
Verás
então
que
ganhas
Тогда
ты
увидишь,
что
обрела
O
verdadeiro
amor
настоящую
любовь.
Se
um
dia
fores
minha
Если
однажды
ты
будешь
моей
E
tão
somente
minha
и
только
моей,
O
céu
que
nos
contempla
небо,
что
смотрит
на
нас,
Nos
cobrirá
de
azul
укроет
нас
синевой,
E
um
raio
misterioso
и
таинственный
луч
Vai
iluminar
tua
cara
осветит
твое
лицо,
Vai
iluminar
minha
vida
осветит
мою
жизнь
Com
a
cor
que
tu
me
inspiras
тем
цветом,
что
ты
мне
даришь.
E
um
raio
misterioso
И
таинственный
луч
Vai
iluminar
tua
cara
осветит
твое
лицо,
Vai
iluminar
minha
vida
осветит
мою
жизнь
Com
a
cor
que
tu
me
inspiras
тем
цветом,
что
ты
мне
даришь.
Se
um
dia
fores
minha...
Если
однажды
ты
будешь
моей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alfredo le pera, fernando adour, carlos gardel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.