Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimental
Сентиментальный
Julio
Iglesias
. Sentimental
Хулио
Иглесиас
. Сентиментальный
Le
goût
des
guitares
Есть
вкус
к
гитарам,
Qui
pleurent
le
soir
Что
плачут
вечером,
L'amour
sans
espoir
Любовь
без
надежды
Au
bal
des
étoil′s
На
балу
звезд.
Mon
moindre
défaut
Мой
маленький
недостаток,
Mon
cœur
en
fait
trop
Мое
сердце
слишком
много
чувствует,
Je
suis
en
un
mot
Я,
одним
словом,
Un
sentimental...
Сентиментальный...
Le
moindre
prénom
Любого
имени,
Portant
cheveux
blonds
Принадлежащего
блондинке,
Je
vole
je
fonds
Я
парю,
я
таю,
Jusqu'à
me
fair′
mal...
Пока
не
станет
больно...
L'amour
de
l′amour
Любовь
к
любви,
Il
passe
etj'accours
Она
проходит,
и
я
бегу
за
ней,
Je
suis
pour
toujours
Я
навсегда
Un
sentimental...
Сентиментальный...
Le
cœur
assez
grand
Сердце
достаточно
большое,
Pour
qu'entrent
dedans
Чтобы
вместить
в
себя
Bien
d′autres
passions
nouvelles
Много
других
новых
страстей.
Encore
à
courir
Еще
бежать,
Encore
à
souffrir
Еще
страдать,
Encore
à
mourir
pour
elles
Еще
умирать
ради
них.
La
lune
est
levée
Луна
взошла,
C'est
l′heur′
de
rêver
Время
мечтать,
Ecoute
le
bruit
des
vagues
Слушай
шум
волн.
On
ferme
les
yeux
Мы
закрываем
глаза,
On
voit
beaucoup
mieux
Мы
видим
намного
лучше.
Regarde
c'est
la
madrague
Смотри,
это
мадрага.
Le
goût
des
serments
Вкус
к
клятвам,
Qu'on
fait
tendrement
Что
даются
нежно,
Qu′emporte
le
vent
Что
уносит
ветер
Vers
l'oubli
fatal
К
роковому
забвению.
Mon
moindre
défaut
Мой
маленький
недостаток,
Mon
cœur
en
fait
trop
Мое
сердце
слишком
много
чувствует,
Je
suis
en
un
mot
Я,
одним
словом,
Un
sentimental
Сентиментальный.
La
moindre
Margot
Любой
Марго
J'invente
aussitôt
Я
тут
же
выдумываю
La
femme
idéal
Идеальную
женщину.
L′amour
de
l′arnour
Любовь
к
любви,
Il
passe
et
j'accours
Она
проходит,
и
я
бегу
за
ней.
Je
suis
pour
toujours
Я
навсегда
Un
sentimental
Сентиментальный.
Le
cœur
assez
grand
Сердце
достаточно
большое,
Pour
qu'entrent
dedans
Чтобы
вместить
в
себя
Bien
d′autres
passions
nouvelles
Много
других
новых
страстей.
Encore
à
courir
Еще
бежать,
Encore
à
souffrir
Еще
страдать,
Encore
à
mourir
pour
elles
Еще
умирать
ради
них.
La
lune
est
levée
Луна
взошла,
C′est
l'heur'
de
rêver
Время
мечтать,
Ecoute
le
bruit
des
vagues
Слушай
шум
волн.
On
ferme
les
yeux
Мы
закрываем
глаза,
On
voit
beaucoup
mieux
Мы
видим
намного
лучше.
Regarde
c′est
la
madrague
Смотри,
это
мадрага.
Le
goût
des
guitares
Есть
вкус
к
гитарам,
Qui
pleurent
le
soir
Что
плачут
вечером,
L'amour
sans
espoir
Любовь
без
надежды
Au
bal
des
étoil′s
На
балу
звезд.
Mon
moindre
défaut
Мой
маленький
недостаток,
Mon
cœur
en
fait
trop
Мое
сердце
слишком
много
чувствует,
Je
suis
en
un
mot
Я,
одним
словом,
Un
sentimental
Сентиментальный.
La
la
la
la
la
la...
Ла
ла
ла
ла
ла
ла...
La
la
la
la
la
la...
Ла
ла
ла
ла
ла
ла...
La
la
la
la
la
la...
Ла
ла
ла
ла
ла
ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arcusa Alcon Ramon, Ferro Garcia Rafael, Iglesias Julio (es)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.