Julio Iglesias - Si me dejas no vale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - Si me dejas no vale




La maleta en la cama preparando tu viaje
Чемодан на кровати, готовящий ваше путешествие
Un billete de ida y, en el alma, coraje.
Билет в один конец и, в душе, мужество.
En tu cara de niña se adivina el enfado.
На твоем девичьем лице угадывается злость.
Por más que te enojas quiero estar a tu lado.
Как бы ты ни злился, я хочу быть рядом с тобой.
Y pensar que me dejas por un desengaño
И думать, что ты оставляешь меня из-за разочарования.
Por una aventura que ya he olvidado.
За приключение, о котором я уже забыл.
No quieres mirarme. No quieres hablar.
Ты не хочешь смотреть на меня. Ты не хочешь говорить.
Tu orgullo está herido. Te quieres marchar.
Твоя гордость ранена. Ты хочешь уйти.
Si me dejas, no vale. (Si Me Dejas No Vale)
Если ты оставишь меня, это не поможет. (Если Ты Оставишь Меня, Это Не Стоит)
Si me dejas, no vale. (Si Me Dejas No Vale)
Если ты оставишь меня, это не поможет. (Если Ты Оставишь Меня, Это Не Стоит)
Dentro de una maleta todo nuestro pasado no puedes llevar.
В чемодане все наше прошлое не унести.
Si me dejas, no vale. (Si Me Dejas No Vale)
Если ты оставишь меня, это не поможет. (Если Ты Оставишь Меня, Это Не Стоит)
Si me dejas, no vale. (Si Me Dejas No Vale)
Если ты оставишь меня, это не поможет. (Если Ты Оставишь Меня, Это Не Стоит)
Me parece muy caro el precio que ahora yo debo pagar.
Я считаю, что цена, которую я должен заплатить сейчас, очень дорогая.
Deja todo en la cama y háblame sin rencor.
Положи все на кровать и поговори со мной без обиды.
Si yo te hice daño, te pido perdón.
Если я причинил тебе боль, я прошу прощения.
Si te he traicionado, no fue de verdad.
Если я предал тебя, это было не по-настоящему.
El amor siempre queda y el momento se va.
Любовь всегда остается, и момент уходит.
Si me dejas, no vale. (Si Me Dejas No Vale)
Если ты оставишь меня, это не поможет. (Если Ты Оставишь Меня, Это Не Стоит)
Si me dejas, no vale. (Si Me Dejas No Vale)
Если ты оставишь меня, это не поможет. (Если Ты Оставишь Меня, Это Не Стоит)
Dentro de una maleta todo nuestro pasado no puedes llevar.
В чемодане все наше прошлое не унести.
Si me dejas, no vale. (Si Me Dejas No Vale)
Если ты оставишь меня, это не поможет. (Если Ты Оставишь Меня, Это Не Стоит)
Si me dejas, no vale. (Si Me Dejas No Vale)
Если ты оставишь меня, это не поможет. (Если Ты Оставишь Меня, Это Не Стоит)
Me parece muy caro el precio que ahora yo debo pagar.
Я считаю, что цена, которую я должен заплатить сейчас, очень дорогая.





Writer(s): G. Belfiore, L. Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.