Paroles et traduction Julio Iglesias - Te Invito
Te
invito
a
bailar
un
bolero
Я
приглашаю
тебя
танцевать
болеро.
Te
invito
a
que
me
conozcas
Я
приглашаю
тебя
встретиться
со
мной.
Robarte
la
vida
en
un
beso
Украсть
твою
жизнь
в
поцелуе,
Al
alba,
y
los
dos
a
solas
На
рассвете,
и
вдвоем
наедине.
Te
invito
a
bailar
un
bolero
Я
приглашаю
тебя
танцевать
болеро.
De
aquellos
que
están
de
moda
Из
тех,
кто
в
моде
Sentir
que
se
quiebran
los
cuerpos
Чувствовать,
что
тела
ломаются.
Y
el
alma
que
se
desborda
И
душа,
которая
переполняется,
Te
tomo
en
mis
brazos,
bailamos
Я
беру
тебя
на
руки,
мы
танцуем.
Me
dejo
llevar
donde
vayas
Я
позволяю
себе
идти
туда,
куда
ты
идешь.
Te
beso,
me
besas,
me
abrazas
Я
целУю
тебя,
ты
целуешь
меня,
ты
обнимаешь
меня.
Que
noche,
esta
noche
me
pierdo
Какая
ночь,
сегодня
я
теряюсь.
Yo
sé
que
tú
también
Я
знаю,
что
ты
тоже.
Estás
muy
sola
Ты
так
одинока.
Que
sientes,
como
yo
Что
ты
чувствуешь,
как
и
я.
Las
mismas
cosas
Те
же
самые
вещи
Te
invito
a
bailar
un
bolero
Я
приглашаю
тебя
танцевать
болеро.
Te
invito
a
que
me
conozcas
Я
приглашаю
тебя
встретиться
со
мной.
Robarte
la
vida
en
un
beso
Украсть
твою
жизнь
в
поцелуе,
Al
alba,
y
los
dos
a
solas
На
рассвете,
и
вдвоем
наедине.
Te
Invito
a
bailar
un
bolero
Я
приглашаю
тебя
танцевать
болеро.
De
aquellos
que
están
de
moda
Из
тех,
кто
в
моде
Sentir
que
se
quiebran
los
cuerpos
Чувствовать,
что
тела
ломаются.
Y
el
alma
que
se
desborda
И
душа,
которая
переполняется,
Te
miro,
me
miras
y
siento
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня,
и
я
чувствую,
Te
visto
y
desvisto
tu
cuerpo
Я
одеваю
тебя
и
раздеваю
твое
тело.
Te
pierdo,
te
busco,
te
encuentro
Я
теряю
тебя,
я
ищу
тебя,
я
нахожу
тебя.
Y
sé
que
tu
vuelo
es
mi
vuelo
И
я
знаю,
что
твой
полет-это
мой
полет.
Yo
sé
que
tú
también
Я
знаю,
что
ты
тоже.
Estás
muy
sola
Ты
так
одинока.
Que
sientes,
como
yo
Что
ты
чувствуешь,
как
и
я.
Las
mismas
cosas
Те
же
самые
вещи
Te
invito
a
bailar
un
bolero
Я
приглашаю
тебя
танцевать
болеро.
Te
invito
a
que
me
conozcas
Я
приглашаю
тебя
встретиться
со
мной.
Robarte
la
vida
en
un
beso
Украсть
твою
жизнь
в
поцелуе,
Al
alba,
y
los
dos
a
solas
На
рассвете,
и
вдвоем
наедине.
Te
invito
a
bailar
un
bolero
Я
приглашаю
тебя
танцевать
болеро.
De
aquellos
que
están
de
moda
Из
тех,
кто
в
моде
Sentir
que
se
quiebran
los
cuerpos
Чувствовать,
что
тела
ломаются.
Y
el
alma
que
se
desborda
И
душа,
которая
переполняется,
Te
invito
a
bailar
un
bolero
Я
приглашаю
тебя
танцевать
болеро.
Te
invito
a
que
me
conozcas
Я
приглашаю
тебя
встретиться
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Jorge Luis Piloto, Rudy Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.