Paroles et traduction Julio Iglesias - Tendre voleur (Goodbye A Modo Mio) - French Version
J'irai
me
balader
dans
le
soleil
pour
l'amour
de
Marina.
Я
пойду
погуляю
на
солнышке
ради
Марины.
J'irais
dormir
au
pied
de
l'arc-en-ciel
pour
l'amour
d'Angélina.
Я
буду
спать
у
подножия
радуги
ради
Анжелины.
J'inventerai
le
pays
des
merveilles
pour
l'amour
d'Antonia.
Я
придумаю
страну
чудес
ради
Антонии.
C'est
plus
fort
que
moi!
Je
ferai
n'importe
quoi!
Он
сильнее
меня!
Я
сделаю
все,
что
угодно!
Aurai-je
assez
de
temps,
sous
la
lumière
Будет
ли
у
меня
достаточно
времени,
при
свете
Pour
aimer
toutes
les
femmes
de
la
terre
Чтобы
любить
всех
женщин
Земли
Pour
faire
assez
longtemps
la
tendre
guerre
Чтобы
сделать
достаточно
долго
нежной
войны
Pour
prendre
encore
un
bout
de
leur
cœur
Чтобы
взять
еще
кусочек
их
сердца
Pour
être
leur
tendre
voleur?
Чтобы
быть
их
нежным
вором?
J'irai
jusqu'à
la
source
de
la
vie
pour
l'amour
de
Daniela.
Я
пойду
к
источнику
жизни
ради
Даниэлы.
J'inventerai
des
horizons
sans
pluie
pour
l'amour
de
Maeva.
Я
придумаю
горизонты
без
дождя
ради
Маэвы.
J'irai
au
plus
profond
de
la
folie
pour
l'amour
de
Manuela.
Ради
любви
Мануэлы
я
дойду
до
безумия.
Pour
cet
amour-là,
je
ferai
n'importe
quoi!
Ради
этой
любви
я
сделаю
все,
что
угодно!
Aurai-je
assez
de
temps,
sous
la
lumière
Будет
ли
у
меня
достаточно
времени,
при
свете
Pour
aimer
toutes
les
femmes
de
la
terre
Чтобы
любить
всех
женщин
Земли
Pour
faire
assez
longtemps
la
tendre
guerre
Чтобы
сделать
достаточно
долго
нежной
войны
Pour
prendre
encore
un
bout
de
leur
cœur
Чтобы
взять
еще
кусочек
их
сердца
Pour
être
leur
tendre
voleur?
Чтобы
быть
их
нежным
вором?
Aurai-je
assez
de
temps,
sous
la
lumière
Будет
ли
у
меня
достаточно
времени,
при
свете
Pour
aimer
toutes
les
femmes
de
la
terre
Чтобы
любить
всех
женщин
Земли
Pour
faire
assez
longtemps
la
tendre
guerre
Чтобы
сделать
достаточно
долго
нежной
войны
Pour
prendre
encore
un
bout
de
leur
cœur
Чтобы
взять
еще
кусочек
их
сердца
Pour
être
leur
tendre
voleur?
Чтобы
быть
их
нежным
вором?
Aurai-je
assez
de
temps,
sous
la
lumière
Будет
ли
у
меня
достаточно
времени,
при
свете
Pour
aimer
toutes
les
femmes
de
la
terre
Чтобы
любить
всех
женщин
Земли
Pour
faire
assez
longtemps
la
tendre
guerre
Чтобы
сделать
достаточно
долго
нежной
войны
Pour
prendre
encore
un
bout
de
leur
cœur
Чтобы
взять
еще
кусочек
их
сердца
Pour
être
leur
tendre
voleur?
Чтобы
быть
их
нежным
вором?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.