Paroles et traduction Julio Iglesias - To All the Girls I've Loved Before
To
All
The
Girls
I′ve
Loved
Before
Всем
девушкам,
которых
я
любил
раньше.
Willie
Nelson
& Julio
Iglesias
Вилли
Нельсон
И
Хулио
Иглесиас
To
all
the
girls
I've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
я
любил
раньше.
Who
travelled
in
and
out
my
door
Кто
входил
и
выходил
из
моей
двери
I′m
glad
they
came
along
Я
рад,
что
они
пришли.
I
dedicate
this
song
Я
посвящаю
эту
песню
To
all
the
girls
I've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
я
любил
раньше.
To
all
the
girls
I
once
caressed
Всем
девушкам,
которых
я
когда-то
ласкал.
And
may
I
say
I've
held
the
best
И
могу
ли
я
сказать,
что
держал
в
руках
самое
лучшее?
For
helping
me
to
grow
За
то,
что
помог
мне
вырасти.
I
owe
a
lot
I
know
Я
многим
обязан,
я
знаю.
To
all
the
girls
I′ve
loved
before
Всем
девушкам,
которых
я
любил
раньше.
The
winds
of
change
are
always
blowing
Всегда
дуют
ветры
перемен.
And
every
time
I
try
to
stay
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
остаться
...
The
winds
of
change
continue
blowing
Ветра
перемен
продолжают
дуть.
And
they
just
carry
me
away
И
они
просто
уносят
меня
прочь.
To
all
the
girls
who
shared
my
life
Всем
девушкам,
которые
делили
со
мной
жизнь.
Who
now
are
someone
else′s
wives
Кто
теперь
чужие
жены
I'm
glad
they
came
along
Я
рад,
что
они
пришли.
I
dedicate
this
song
Я
посвящаю
эту
песню
To
all
the
girls
I′ve
loved
before
Всем
девушкам,
которых
я
любил
раньше.
To
all
the
girls
who
cared
for
me
Всем
девушкам,
которые
заботились
обо
мне.
Who
filled
my
nights
with
ecstasy
Кто
наполнял
мои
ночи
экстазом?
They
live
within
my
heart
Они
живут
в
моем
сердце.
I'll
always
be
a
part
Я
всегда
буду
частью
тебя.
Of
all
the
girls
I′ve
loved
before
Из
всех
девушек,
которых
я
любил
раньше.
The
winds
of
change
are
always
blowing
Всегда
дуют
ветры
перемен.
And
every
time
I
try
to
stay
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
остаться
...
The
winds
of
change
continue
blowing
Ветра
перемен
продолжают
дуть.
And
they
just
carry
me
away
И
они
просто
уносят
меня
прочь.
To
all
the
girls
we've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
мы
любили
раньше.
Who
travelled
in
and
out
our
doors
Кто
входил
и
выходил
из
наших
дверей
We′re
glad
they
came
along
Мы
рады,
что
они
пришли.
We
dedicate
this
song
Мы
посвящаем
эту
песню
To
all
the
girls
we've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
мы
любили
раньше.
To
all
the
girls
we've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
мы
любили
раньше.
Who
travelled
in
and
out
our
doors
Кто
входил
и
выходил
из
наших
дверей
We′re
glad
they
came
along
Мы
рады,
что
они
пришли.
We
dedicate
this
song
Мы
посвящаем
эту
песню
To
all
the
girls
we′ve
loved
before
Всем
девушкам,
которых
мы
любили
раньше.
From:
"Nancy
Wood"
От:
"Нэнси
Вуд"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hal, Hammond Albert Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.