Paroles et traduction Julio Iglesias - To All the Girls I've Loved Before
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To All the Girls I've Loved Before
Всем девушкам, которых я любил
To
All
The
Girls
I′ve
Loved
Before
Всем
девушкам,
которых
я
любил
Willie
Nelson
& Julio
Iglesias
Вилли
Нельсон
и
Хулио
Иглесиас
To
all
the
girls
I've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
я
любил,
Who
travelled
in
and
out
my
door
Что
входили
в
мою
дверь
и
уходили,
I′m
glad
they
came
along
Я
рад,
что
они
были
со
мной,
I
dedicate
this
song
Я
посвящаю
эту
песню
To
all
the
girls
I've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
я
любил.
To
all
the
girls
I
once
caressed
Всем
девушкам,
которых
я
ласкал,
And
may
I
say
I've
held
the
best
И
могу
сказать,
что
я
обнимал
лучших,
For
helping
me
to
grow
За
то,
что
помогли
мне
расти,
I
owe
a
lot
I
know
Я
многим
им
обязан,
знаю,
To
all
the
girls
I′ve
loved
before
Всем
девушкам,
которых
я
любил.
The
winds
of
change
are
always
blowing
Ветры
перемен
всегда
дуют,
And
every
time
I
try
to
stay
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
остаться,
The
winds
of
change
continue
blowing
Ветры
перемен
продолжают
дуть,
And
they
just
carry
me
away
И
они
просто
уносят
меня
прочь.
To
all
the
girls
who
shared
my
life
Всем
девушкам,
которые
разделили
со
мной
жизнь,
Who
now
are
someone
else′s
wives
Которые
теперь
чьи-то
жены,
I'm
glad
they
came
along
Я
рад,
что
они
были
со
мной,
I
dedicate
this
song
Я
посвящаю
эту
песню
To
all
the
girls
I′ve
loved
before
Всем
девушкам,
которых
я
любил.
To
all
the
girls
who
cared
for
me
Всем
девушкам,
которые
заботились
обо
мне,
Who
filled
my
nights
with
ecstasy
Которые
наполняли
мои
ночи
экстазом,
They
live
within
my
heart
Они
живут
в
моем
сердце,
I'll
always
be
a
part
Я
всегда
буду
частью
Of
all
the
girls
I′ve
loved
before
Всех
девушек,
которых
я
любил.
The
winds
of
change
are
always
blowing
Ветры
перемен
всегда
дуют,
And
every
time
I
try
to
stay
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
остаться,
The
winds
of
change
continue
blowing
Ветры
перемен
продолжают
дуть,
And
they
just
carry
me
away
И
они
просто
уносят
меня
прочь.
To
all
the
girls
we've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
мы
любили,
Who
travelled
in
and
out
our
doors
Что
входили
в
наши
двери
и
уходили,
We′re
glad
they
came
along
Мы
рады,
что
они
были
с
нами,
We
dedicate
this
song
Мы
посвящаем
эту
песню
To
all
the
girls
we've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
мы
любили.
To
all
the
girls
we've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
мы
любили,
Who
travelled
in
and
out
our
doors
Что
входили
в
наши
двери
и
уходили,
We′re
glad
they
came
along
Мы
рады,
что
они
были
с
нами,
We
dedicate
this
song
Мы
посвящаем
эту
песню
To
all
the
girls
we′ve
loved
before
Всем
девушкам,
которых
мы
любили.
From:
"Nancy
Wood"
От:
"Нэнси
Вуд"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hal, Hammond Albert Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.