Julio Iglesias - Todo el Amor Que Te Hache Falta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Todo el Amor Que Te Hache Falta




Todo el Amor Que Te Hache Falta
All the Love That You Need
Porque vivo como ves, como las aves
Because I live like you see, like the birds
Siempre vagabundo
Always a wanderer
Porque junto a en verdad no existe nadie
Because next to me there is really no one
Que me marque un rumbo
To chart a course for me
Porque tengo la avidez de un perro viejo
Because I have the curiosity of an old dog
callar lo nuestro
I know how to keep our secret
Porque que en el amor nos entendemos
Because I know that in love we understand each other
Tienes que seguir pensando solo en
You have to keep thinking only of me
Porque tienes que guardar la compostura
Because you have to maintain the composure
De una gran señora
Of a great lady
Pero que necesitas de aventuras
But I know you need adventures
Más que de otras cosas
More than anything else
Ya sabemos qué nos gusta y cómo somos
We already know what we like and how we are
Y nos complacemos
And we indulge ourselves
Y a la vez soy un romántico discreto
And at the same time I am a discreet romantic
Tienes que seguir pensando solo en
You have to keep thinking only of me
Porque solo yo
Because only I
Te puedo regalar todo el amor que te hace falta
Can give you all the love you need
Te puedo ver mil veces sin que nadie sepa nada
I can see you a thousand times without anyone knowing
Pues nadie a me exige explicaciones ni palabras
Because no one demands explanations or words from me
Porque solo yo
Because only I
Te puedo procurar todo el amor que te hace falta
Can provide you with all the love you need
Yo perfectamente lo que quieres si me llamas
I know exactly what you want if you call me
Qué pena si una cosa así, tan bella, terminara
What a shame if something so beautiful ended
Porque vivo como ves, como las aves
Because I live like you see, like the birds
Siempre vagabundo
Always a wanderer
Porque junto a en verdad no existe nadie
Because next to me there is really no one
Que me marque un rumbo
To chart a course for me
Porque tengo la avidez de un perro viejo
Because I have the curiosity of an old dog
callar lo nuestro
I know how to keep our secret
Porque que en el amor nos entendemos
Because I know that in love we understand each other
Tienes que seguir pensando solo en
You have to keep thinking only of me
Porque tienes que guardar la compostura
Because you have to maintain the composure
De una gran señora
Of a great lady
Pero que necesitas de aventuras
But I know you need adventures
Más que de otras cosas
More than anything else
Ya sabemos qué nos gusta y cómo somos
We already know what we like and how we are
Y nos complacemos
And we indulge ourselves
Y a la vez soy un romántico discreto
And at the same time I am a discreet romantic
Tienes que seguir pensando solo en
You have to keep thinking only of me
Porque solo yo
Because only I
Te puedo regalar todo el amor que te hace falta
Can give you all the love you need
Te puedo ver mil veces sin que nadie sepa nada
I can see you a thousand times without anyone knowing
Pues nadie a me exige explicaciones ni palabras
Because no one demands explanations or words from me
Porque solo yo
Because only I
Te puedo procurar todo el amor que te hace falta
Can provide you with all the love you need
Yo perfectamente lo que quieres si me llamas
I know exactly what you want if you call me
Qué pena si una cosa así, tan bella, terminara
What a shame if something so beautiful ended
Porque solo yo
Because only I
Te puedo regalar todo el amor que te hace falta
Can give you all the love you need
Te puedo ver mil veces sin que nadie sepa nada
I can see you a thousand times without anyone knowing
Pues nadie a me exige explicaciones ni palabras
Because no one demands explanations or words from me
Porque solo yo
Because only I





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.