Julio Iglesias - Tout de toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - Tout de toi




Tout de toi
Всё о тебе
Tout de toi
Всё о тебе
Le temps d'apprendre à te connaître
Мне бы время узнать тебя получше,
Et tu m'auras quitté peut-être
А ты, возможно, уже уйдёшь.
Je voulais tout de toi
Я хотел всё о тебе знать,
Indifférent pour le paraître
Притворяясь равнодушным,
J'ai relu milles fois tes lettres
Перечитывал тысячи раз твои письма,
Quand tu n'étais plus
Когда тебя уже не было рядом.
Tout de toi
Всё о тебе,
Des rêves de ton adolescence
От мечтаний твоей юности
Jusqu'à savoir à quoi tu penses
До того, о чём ты думаешь сейчас,
Je voulais tout de toi
Я хотел всё о тебе знать.
J'espionnais tes yeux en silence
Я молча смотрел в твои глаза,
Je priais Dieu en ton absence
Молился Богу в твоё отсутствие,
Qu'il te ramène à moi
Чтобы он вернул тебя мне.
Tout de toi
Всё о тебе,
J'ai la musique de ton rire
Музыка твоего смеха
En souvenir en moi
Осталась в моей памяти.
Je t'ai enfermé dans mon coeur
Я заключил тебя в своё сердце,
Toi la plus jolie de mes fleurs
Ты - самый прекрасный из моих цветов.
Tu vois
Видишь,
Tout de toi
Всё о тебе.
J'ai été jaloux de l'amour que j'éprouvais parfois
Я ревновал к любви, которую иногда испытывал,
Comme Harpagon sur son trésor
Как Гарпагон к своему сокровищу.
Je te veux encore et encore à moi
Я хочу тебя снова и снова,
Tout de toi
Всё о тебе,
De tes chevilles à tes cheveux
От твоих лодыжек до волос,
De tes mensonges à tes aveux
От твоей лжи до признаний,
Je voulais tout de toi
Я хотел всё о тебе знать.
De la moindre émotion qui passe
От малейшего волнения,
À ce frisson quand tu m'embrasses
До дрожи, когда ты меня целуешь,
J'ai tout gardé je crois
Я всё сохранил, кажется.
Tout de toi
Всё о тебе,
J'ai la musique de ton rire
Музыка твоего смеха
En souvenir en moi
Осталась в моей памяти.
Je t'ai enfermé dans mon coeur
Я заключил тебя в своё сердце,
Toi la plus jolie de mes fleurs
Ты - самый прекрасный из моих цветов.
Tu vois
Видишь,
Tout de toi
Всё о тебе.
J'ai été jaloux de l'amour que j'éprouvais parfois
Я ревновал к любви, которую иногда испытывал,
Comme Harpagon sur son trésor
Как Гарпагон к своему сокровищу.
Je te veux encore et encore à moi
Я хочу тебя снова и снова,
Tout de toi
Всё о тебе.
J'ai la musique de ton rire
Музыка твоего смеха
En souvenir en moi
Осталась в моей памяти.
Je t'ai enfermé dans mon coeur
Я заключил тебя в своё сердце,
Toi la plus jolie de mes fleurs
Ты - самый прекрасный из моих цветов.
Tu vois
Видишь,
Tout de toi
Всё о тебе.
J'ai été jaloux de l'amour que j'éprouvais parfois
Я ревновал к любви, которую иногда испытывал,
Comme Harpagon sur son trésor
Как Гарпагон к своему сокровищу.
Je te veux encore et encore à moi
Я хочу тебя снова и снова,
Tout de toi
Всё о тебе.





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.