Julio Iglesias - Tutto L'Amore Che Ti Manca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Tutto L'Amore Che Ti Manca




Tutto L'Amore Che Ti Manca
All the Love You're Missing
Perché vivo per ragioni di lavoro
For the reasons of my work, I live
Sempre per il mondo
Always out in the world
Perché qualche mia sporadica avventura
Because some occasional adventure
Non va mai a fondo
Never goes deep
Perché sono consumato all'imprevisto
Because I'm used to the unexpected
Più di un marinaio
More than a sailor
Perché sempre c'è qualcosa in più del feeling
Because there's always something more than feeling
Meglio è seguir amando sempre me
It's better to always keep loving me
E se poi vogliam sfiorar la perfezione
And if we want to brush perfection
Anche in questa vita
Even in this life
Dimmi ogni tua recondita emozione
Tell me every hidden emotion
Anche la più ardita
Even the most daring
Già sappiamo come siamo e ci capiamo
We already know how we are and we understand each other
C'è l'affiatamento
There's a connection
Se al momento hai un romantico discreto
If at the moment you have a romantic on the side
Meglio è seguir amando sempre me
It's better to always keep loving me
Perché solo io
Because only I
Capisco e capirò tutto l'amore che ti manca
Understand and will understand all the love you're missing
E gli intimi pensieri che una donna sempre sogna
And the intimate thoughts that a woman always dreams of
Gli antichi desideri che una donna sempre ama
The ancient desires that a woman always loves
Perché solo io
Because only I
Capisco e capirò tutto l'amore che ti manca
Understand and will understand all the love you're missing
Io so esattamente bilanciare corpo e anima
I know exactly how to balance body and soul
Peccato se una storia tanto bella terminava
Too bad if such a beautiful story ended
E se poi vogliam sfiorar la perfezione
And if we want to brush perfection
Anche in questa vita
Even in this life
Dimmi ogni tua recondita emozione
Tell me every hidden emotion
Anche la più ardita
Even the most daring
Già sappiamo come siamo e ci capiamo
We already know how we are and we understand each other
C'è l'affiatamento
There's a connection
Se al momento hai un romantico discreto
If at the moment you have a romantic on the side
Meglio è seguir amando sempre me
It's better to always keep loving me
Perché solo io
Because only I
Capisco e capirò tutto l'amore che ti manca
Understand and will understand all the love you're missing
E gli intimi pensieri che una donna sempre sogna
And the intimate thoughts that a woman always dreams of
Gli antichi desideri che una donna sempre ama
The ancient desires that a woman always loves
Perché solo io
Because only I
Capisco e capirò tutto l'amore che ti manca
Understand and will understand all the love you're missing
Io so esattamente bilanciare corpo e anima
I know exactly how to balance body and soul
Peccato se una storia tanto bella terminava
Too bad if such a beautiful story ended
Perché solo io
Because only I
Capisco e capirò tutto l'amore che ti manca
Understand and will understand all the love you're missing
E gli intimi pensieri che una donna sempre sogna
And the intimate thoughts that a woman always dreams of
Gli antichi desideri che una donna sempre ama
The ancient desires that a woman always loves





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.