Julio Iglesias - Two Lovers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - Two Lovers




Two Lovers
Два любовника
I thought that I was strong
Я думал, что силен,
I thought that I was wise
Я думал, что мудр,
I never let my heart control my mind
Я никогда не позволял своему сердцу управлять разумом.
I thought that I had it all
Я думал, что у меня есть все,
I felt my life complete
Я чувствовал, что моя жизнь полна,
And love became a word I left behind.
И любовь стала словом, которое я оставил позади.
And the I saw you there
А потом я увидел тебя там,
My every breath slipped away
Мое дыхание перехватило,
I couldn′t speak,
Я не мог говорить,
I couldn't think
Я не мог думать,
All I could do was stare.
Все, что я мог делать, это смотреть.
With just one look in your eyes
Всего лишь один взгляд в твои глаза,
I felt the room disappear
И комната исчезла,
All that I could see was you...
Все, что я мог видеть, это тебя...
We were two lovers,
Мы были двумя любовниками,
Two peolple,
Двумя людьми,
Too much in love to say goodbye.
Слишком влюбленными, чтобы сказать прощай.
Now we′re two strangers,
Теперь мы два незнакомца,
Two children,
Два ребенка,
Too proud to say who's wrong or right.
Слишком гордые, чтобы сказать, кто прав, кто виноват.
I tried the best I could
Я старался изо всех сил,
To make you understand
Чтобы ты поняла,
Look at me: I'm not like any other man
Посмотри на меня: я не такой, как другие мужчины.
But now I′ve come to see
Но теперь я понял,
You′re not like all the rest
Что ты не такая, как все остальные,
What we had was special
То, что у нас было, было особенным,
We could have had the best.
У нас могло быть все самое лучшее.
When we make love
Когда мы занимались любовью,
We set the night on fire
Мы поджигали ночь,
Caught up in our desire
Охваченные нашим желанием,
We never said hello.
Мы так и не поздоровались.
Is it as clear to you as it is to me?
Это так же ясно тебе, как и мне?
We must have been out of our minds
Мы, должно быть, сошли с ума,
How could we say goodbye?
Как мы могли сказать прощай?
We were two lovers,
Мы были двумя любовниками,
Two peolple,
Двумя людьми,
Too much in love to say goodbye.
Слишком влюбленными, чтобы сказать прощай.
When we make love
Когда мы занимались любовью,
We set the night on fire
Мы поджигали ночь,
Caught up in our desire
Охваченные нашим желанием,
How could we say goodbye?
Как мы могли сказать прощай?
We were two lovers,
Мы были двумя любовниками,
Two peolple,
Двумя людьми,
Too much in love to say goodbye.
Слишком влюбленными, чтобы сказать прощай.
Now we're two strangers,
Теперь мы два незнакомца,
Two children,
Два ребенка,
Too proud to say who′s wrong or right.
Слишком гордые, чтобы сказать, кто прав, кто виноват.





Writer(s): Paul Jabara, Jay Asher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.