Paroles et traduction Julio Iglesias - Une homme fragile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une homme fragile
Хрупкий мужчина
Un
homme
fragile
Хрупкий
мужчина
Tu
as
fait
de
moi
un
homme
fragile
Ты
сделала
меня
хрупким
мужчиной,
La
pierre
est
devenue
l′argile
Камень
стал
глиной.
Voilà
comment
un
homme
Вот
как
мужчина
Peut
demander
l'aumône
Может
просить
милостыню
Un
jour
à
une
seule
personne
Однажды
у
одного
человека.
Et
me
voilà
Un
homme
fragile
И
вот
я,
хрупкий
мужчина.
L′amour
ne
tient
que
par
un
fil
Любовь
держится
на
ниточке,
Le
fil
qui
s'est
usé
Нить,
которая
износилась
Avant
de
se
briser
Прежде
чем
порваться
A
l'instant
où
tu
m′as
quitté
В
тот
момент,
когда
ты
меня
покинула.
Auprès
de
toi,
j′étais
capable
Рядом
с
тобой
я
был
способен
De
tenir
tête
au
monde
entier
Противостоять
всему
миру,
Et
me
voilà
château
de
sable
А
теперь
я
— замок
из
песка,
Qu'une
seule
vague
a
renversé
Который
одна
волна
разрушила.
Tu
as
fait
de
moi
Un
homme
fragile
Ты
сделала
меня
хрупким
мужчиной.
Comment
un
mal
aimé
Как
нелюбимый
Peut-il
reprendre
le
dessus?
Может
взять
себя
в
руки?
Se
dire:
"je
continue"?
Сказать
себе:
"Я
продолжу"?
Le
jour
où
il
a
tout
perdu?
В
тот
день,
когда
он
всё
потерял?
Et
me
voilà
Un
homme
fragile
И
вот
я,
хрупкий
мужчина,
Sans
une
larme
au
bout
des
cils
Без
слезы
на
ресницах.
Ma
vie
comme
en
exil,
Моя
жизнь,
словно
в
изгнании,
Ne
tient
que
par
un
fil
Держится
лишь
на
ниточке.
Et
me
voilà
Un
homme
fragile
И
вот
я,
хрупкий
мужчина.
Si
la
frontière
est
invisible
Если
граница
невидима
Entre
la
force
et
la
faiblesse
Между
силой
и
слабостью,
Je
la
ressens
comme
un
grand
vide
Я
чувствую
её
как
огромную
пустоту,
Et
je
n′ai
même
pas
ton
adresse
И
у
меня
даже
нет
твоего
адреса.
Tu
as
fait
de
moi
Un
homme
fragile
Ты
сделала
меня
хрупким
мужчиной.
Comment
un
mal
aimé
.
Как
нелюбимый
Peut-il
reprendre
le
dessus?
Может
взять
себя
в
руки?
Se
dire:
"je
continue"?
Сказать
себе:
"Я
продолжу"?
Le
jour
où
il
a
tout
perdu?
В
тот
день,
когда
он
всё
потерял?
Et
me
voilà
Un
homme
fragile
И
вот
я,
хрупкий
мужчина.
La
pierre
est
devenue
l'argile
Камень
стал
глиной.
Ma
vie,
comme
en
exil
Моя
жизнь,
словно
в
изгнании,
Ne
tient
que
par
un
fil
Держится
лишь
на
ниточке.
Et
me
voilà
un
homme,
И
вот
я,
мужчина,
Un
homme
fragile
Хрупкий
мужчина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Hammond, Hal David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.