Julio Iglesias - Uno - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Uno - Remastered




Uno - Remastered
Uno - Remastered
Uno busca lleno de esperanzas
I search full of hope
El camino de los sueños
For a path of dreams
Prometieron a sus ansias...
Promised to my eagerness...
Sabe que la lucha es cruel
I know the fight is cruel
Y es mucha pero lucha y se desangra
And hard but I fight and bleed
Por la fe que lo empecina...
For the faith that drives me...
Uno va arrastrándose entre espinas,
I go crawling through thorns,
Y en su afán de dar su amor
And in my eagerness to give my love
Sufre y se destroza hasta entender
I suffer and am torn apart until I understand
Que uno se ha quedao sin corazón...
That I am left without a heart...
Precio de castigo que uno entrega
The price of punishment that I give
Por un beso que no llega
For a kiss that never comes
O un amor que lo engañó...
Or a love that deceived me...
¡Vacío ya de amar y de llorar
Empty now of love and tears
Tanta traición!...
So much betrayal!...
Si yo tuviera el corazón,
If I had my heart,
El mismo que di...
The same one I gave...
Si yo supiera como ayer
If I knew as I did yesterday
Querer sin presentir...
To love without foreboding...
Es posible que a tus ojos
Perhaps I would close
Que me gritan su cariño
With my kisses
Los cerrara con mis besos...
Those eyes that cry out their affection for me...
Sin pensar que eran como esos
Without thinking that they were like those
Otros ojos, los perversos,
Other eyes, the perverse ones,
Los que hundieron mi vivir...
The ones that sunk my life...
Si yo tuviera el corazón...
If I had my heart...
El mismo que perdí...
The same one I lost...
Si olvidara a la que ayer
If I could forget the one who yesterday
Lo destrozó y pudiera amarte...
Destroyed it and could love you...
Me abrazaría a tu ilusión
I would hold on to your dream
Para llorar tu amor...
To cry out for your love...
Uno va arrastrándose entre espinas,
I go crawling through thorns,
Y en su afán de dar su amor
And in my eagerness to give my love
Sufre y se destroza hasta entender
I suffer and am torn apart until I understand
Que uno se ha quedao sin corazón...
That I am left without a heart...
Precio de castigo que uno entrega
The price of punishment that I give
Por un beso que no llega
For a kiss that never comes
O un amor que lo engañó...
Or a love that deceived me...
¡Vacío ya de amar y de llorar
Empty now of love and tears
Tanta traición!...
So much betrayal!...
Si yo tuviera el corazón...
If I had my heart...
El mismo que perdí...
The same one I lost...
Si olvidara a la que ayer
If I could forget the one who yesterday
Lo destrozó y pudiera amarte...
Destroyed it and could love you...
Me abrazaría a tu ilusión
I would hold on to your dream
Para llorar tu amor...
To cry out for your love...





Writer(s): Enrique Santos Discepolo, Marianito Mores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.