Paroles et traduction Julio Iglesias - Usted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usted
es
la
culpable
You
are
the
guilty
one
De
todas
mis
angustias
y
todos
mis
quebrantos
Of
all
my
anguishes
and
all
my
sorrows
Usted
llenó
mi
vida
You
filled
my
life
De
dulces
inquietudes
y
amargos
desencantos
With
sweet
worries
and
bitter
disappointments
Su
amor
es
como
un
grito
Your
love
is
like
a
scream
Que
llevo
aquí
en
mi
alma
y
aquí
en
mi
corazón
That
I
carry
here
in
my
soul
and
here
in
my
heart
Y
soy
aunque
no
quiera
And
I
am
even
though
I
don't
want
to
Esclavo
de
sus
ojos,
juguete
de
su
amor
Slave
to
your
eyes,
toy
of
your
love
No
juegue
con
mis
penas,
ni
con
mis
sentimientos
Don't
play
with
my
sorrows,
or
with
my
feelings
Que
es
lo
único
que
tengo
Which
is
the
only
thing
I
have
Usted
es
mi
esperanza,
mi
última
esperanza
You
are
my
hope,
my
last
hope
Comprenda
de
una
vez
Understand
once
and
for
all
Usted
me
desespera
You
make
me
desperate
Me
mata,
me
enloquece
You
kill
me,
you
drive
me
crazy
Y
hasta
la
vida
diera
And
I
would
even
give
my
life
Por
vencer
el
miedo
de
besarla
a
usted
To
overcome
the
fear
of
kissing
you
Su
amor
es
como
un
grito
Your
love
is
like
a
scream
Que
llevo
aquí
en
mi
alma
y
aquí
en
mi
corazón
That
I
carry
here
in
my
soul
and
here
in
my
heart
Y
soy
aunque
no
quiera
And
I
am
even
though
I
don't
want
to
Esclavo
de
sus
ojos,
juguete
de
su
amor
Slave
to
your
eyes,
toy
of
your
love
No
juegue
con
mis
penas,
ni
con
mis
sentimientos
Don't
play
with
my
sorrows,
or
with
my
feelings
Que
es
lo
único
que
tengo
Which
is
the
only
thing
I
have
Usted
es
mi
esperanza,
mi
única
esperanza
You
are
my
hope,
my
only
hope
Comprenda
de
una
vez
Understand
once
and
for
all
Usted
me
desespera
You
make
me
desperate
Me
mata,
me
enloquece
You
kill
me,
you
drive
me
crazy
Y
hasta
la
vida
diera
And
I
would
even
give
my
life
Por
vencer
el
miedo
de
besarla
a
usted
To
overcome
the
fear
of
kissing
you
Usted
me
desespera
You
make
me
desperate
Me
mata,
me
enloquece
You
kill
me,
you
drive
me
crazy
Y
hasta
la
vida
diera
And
I
would
even
give
my
life
Por
vencer
el
miedo
de
besarla
a
usted
To
overcome
the
fear
of
kissing
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Ruiz Galindo, Jose Antonio Zorrilla
Album
México
date de sortie
02-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.