Julio Iglesias - Vincent (Starry Starry Night) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - Vincent (Starry Starry Night)




Vincent (Starry Starry Night)
Винсент (Звездная, звездная ночь)
Starry, starry night
Звездная, звездная ночь,
Paint your palette blue and gray
Раскрась свою палитру в сине-серый цвет,
Look out on a summer's day
Взгляни на летний день,
With eyes that know the darkness in my soul
Глазами, знающими мрак в моей душе.
Shadows on the hills
Тени на холмах,
Sketch the trees and the daffodils
Нарисуй деревья и нарциссы,
Catch the breeze and the winter chills
Поймай дуновение ветра и зимнюю стужу,
In colors on the snowy linen land
Красками на заснеженной холстине земли.
Now I understand
Теперь я понимаю,
What you tried to say to me
Что ты пытался сказать мне,
How you suffered for your sanity
Как ты страдал за свое здравомыслие,
How you tried to set them free
Как ты пытался освободить их.
They would not listen they did not know how
Они не слушали, они не знали как,
Perhaps they'll listen now
Возможно, они послушают сейчас.
Starry, starry night
Звездная, звездная ночь,
Flaming flowers that brightly blaze
Пылающие цветы, ярко горящие,
Swirling clouds in violet haze
Кружащиеся облака в фиолетовой дымке,
Reflecting Vincent's eyes of China blue
Отражающие глаза Винсента, цвета китайского фарфора.
Colors changing hue
Меняющиеся оттенки цвета,
Morning fields of amber grain
Утренние поля янтарной пшеницы,
Weathered faces lined in pain
Обветренные лица, изборожденные болью,
Are soothed beneath the artist's loving hands
Успокаиваются под любящими руками художника.
Now I understand
Теперь я понимаю,
What you tried to say to me
Что ты пытался сказать мне,
How you suffered for your sanity
Как ты страдал за свое здравомыслие,
How you tried to set them free
Как ты пытался освободить их.
They would not listen they did not know how
Они не слушали, они не знали как,
Perhaps they'll listen now
Возможно, они послушают сейчас.
For they could not love you
Ведь они не могли любить тебя,
But still your love was true
Но твоя любовь оставалась истинной.
And when no hope was left in sight
И когда не осталось никакой надежды,
On that starry, starry night
В ту звездную, звездную ночь,
You took your life as lovers often do
Ты покончил с собой, как часто делают влюбленные.
But I could have told you Vincent
Но я мог бы сказать тебе, Винсент,
This world was never meant for one as
Этот мир никогда не был создан для такого,
Beautiful as you
Прекрасного, как ты.
Starry, starry night
Звездная, звездная ночь,
Portraits hung in empty halls
Портреты, висящие в пустых залах,
Frameless heads on nameless walls
Безрамные головы на безымянных стенах,
With eyes that watch the world and can't forget
С глазами, которые смотрят на мир и не могут забыть,
Like the strangers that you've met
Как и незнакомцы, которых ты встретил,
The ragged men in ragged clothes
Оборванные люди в рваной одежде,
A silver thorn on a bloody rose
Серебряный шип на кровавой розе,
Lie crushed and broken on the virgin snow
Лежат раздавленные и сломанные на девственном снегу.
Now I think I know
Теперь, кажется, я знаю,
What you tried to say to me
Что ты пытался сказать мне,
How you suffered for your sanity
Как ты страдал за свое здравомыслие,
How you tried to set them free
Как ты пытался освободить их.
They did not listen they're not listening still
Они не слушали, они до сих пор не слушают,
Perhaps they never will...
Возможно, они никогда не услышат...





Writer(s): DON MCLEAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.