Julio Iglesias - Viver a vida (Gozar la vida) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - Viver a vida (Gozar la vida)




Viver a vida (Gozar la vida)
Жить жизнью (Наслаждаться жизнью)
JULIO IGLESIAS
ХУЛИО ИГЛЕСИАС
VIVER A VIDA (com Daniel)
ЖИТЬ ЖИЗНЬЮ Daniel)
(Gozar la vida)
(Наслаждаться жизнью)
EstéfanoAdapt: Lucas Robles
Estéfano Адаптация: Lucas Robles
Deixa que te fale um pouco
Позволь мне немного рассказать тебе,
Eu sei que vais me escutar
Я знаю, ты будешь слушать.
Eu nasci mais de mil vezes
Я рождался больше тысячи раз
E não quero morrer mais.
И больше не хочу умирать.
Escapei de tantas guerras
Я сбежал от стольких войн,
Estou cansado de chorar
Я устал плакать.
E agora que estou de volta
И теперь, когда я вернулся,
Quero viver mais.
Я хочу жить больше.
Alguns nascem com tudo
Некоторые рождаются с всем,
Pra outros quase não
У других почти ничего нет.
O destino é o mesmo
Судьба одна,
Nascemos, vivemos
Мы рождаемся, мы живем,
Princípio e final (companheiro)
Начало и конец (друг).
Companheiro que viver a vida
Друг, нужно жить жизнью,
Que o tempo voa sem parar
Ведь время летит, не останавливаясь.
Disfruta tudo agora
Наслаждайся всем сейчас,
Que desta pra outra, nada levarás
Потому что отсюда ты ничего не возьмешь.
(Companheiro)
(Друг)
Tem amigos que ficam
Есть друзья, которые остаются,
Alguns vem outros vão
Некоторые приходят, другие уходят.
Esta vida é um jogo
Эта жизнь игра,
É uma roleta que não para mais
Это рулетка, которая не останавливается.
(Companheiro).
(Друг).
Levante a cabeça e não tenha medo
Подними голову и не бойся,
Pois quem te critíca, não se olha no espelho
Ведь тот, кто тебя критикует, не смотрит в зеркало.
Procure a sorte e seja bem forte
Ищи удачу и будь сильной,
Não olhe pra trás.
Не оглядывайся назад.
Companheiro, viva esta vida
Друг, живи этой жизнью,
Companheiro, para de pensar
Друг, перестань думать
E faz tua vontade
И делай, что хочешь.
Companheiro viva
Друг, живи,
Viva até o final.
Живи до конца.
Companheiro que viver a vida
Друг, нужно жить жизнью,
Que o tempo voa sem parar
Ведь время летит, не останавливаясь.
Disfruta tudo agora
Наслаждайся всем сейчас,
Que desta pra outra, nada levarás
Потому что отсюда ты ничего не возьмешь.
(Companheiro)
(Друг)





Writer(s): F Estefano Salgado, Julio Iglesias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.