Julio Iglesias - Viver a vida (Gozar la vida) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - Viver a vida (Gozar la vida)




JULIO IGLESIAS
ХУЛИО ИГЛЕСИАС
VIVER A VIDA (com Daniel)
ЖИТЬ ЖИЗНЬ (Даниил)
(Gozar la vida)
(Диплом la vida)
EstéfanoAdapt: Lucas Robles
EstéfanoAdapt: Lucas Robles
Deixa que te fale um pouco
Deixa que te расскажите нам
Eu sei que vais me escutar
Я знаю, что вы меня выслушали
Eu nasci mais de mil vezes
Я родился более тысячи раз
E não quero morrer mais.
И не хочу умирать.
Escapei de tantas guerras
Бежал так много войн
Estou cansado de chorar
Я устал плакать
E agora que estou de volta
И теперь, когда я вернулся
Quero viver mais.
Хочу жить больше.
Alguns nascem com tudo
Некоторые рождаются с все
Pra outros quase não
Знаешь, для других почти нет
O destino é o mesmo
Судьба же
Nascemos, vivemos
Мы рождаемся, живем
Princípio e final (companheiro)
Начало и конец (спутник)
Companheiro que viver a vida
Спутник есть, что жить
Que o tempo voa sem parar
Что время летит без остановки
Disfruta tudo agora
Пользуется теперь все
Que desta pra outra, nada levarás
Что от этого ты еще, ничего не понесешь
(Companheiro)
(Спутник)
Tem amigos que ficam
У вас есть друзья, которые находятся в
Alguns vem outros vão
Некоторые поставляется другие будут
Esta vida é um jogo
Эта жизнь-игра
É uma roleta que não para mais
Это рулетка, не более
(Companheiro).
(Спутник).
Levante a cabeça e não tenha medo
Поднимите голову и не бойтесь
Pois quem te critíca, não se olha no espelho
Ибо кто тебя", не смотрит на себя в зеркало
Procure a sorte e seja bem forte
Найдите счастье и добро сильный
Não olhe pra trás.
Не смотри ты назад.
Companheiro, viva esta vida
Спутник, жить эту жизнь
Companheiro, para de pensar
Спутник, чтобы думать
E faz tua vontade
И пусть твоя воля
Companheiro viva
Спутник viva
Viva até o final.
Живым до конца.
Companheiro que viver a vida
Спутник есть, что жить
Que o tempo voa sem parar
Что время летит без остановки
Disfruta tudo agora
Пользуется теперь все
Que desta pra outra, nada levarás
Что от этого ты еще, ничего не понесешь
(Companheiro)
(Спутник)





Writer(s): F Estefano Salgado, Julio Iglesias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.