Paroles et traduction Julio Iglesias - Vivir A Dos (Live Together)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir A Dos (Live Together)
Living Together (Vivir A Dos)
Es
mejor
vivir
a
dos
It's
better
to
live
together
Que
separados
y
amargados
tú
y
yo
Than
separated
and
bitter,
you
and
I
Es
mejor
para
los
dos
It's
better
for
both
of
us
El
intentarlo
nuevamente,
¿por
qué
no?
To
try
again,
why
not?
Si
al
final
nos
pasa
igual
If
in
the
end
it's
the
same
for
us
Tan
separados
no
podemos
continuar
So
separated
we
can't
go
on
Es
mejor
quererse
más
It's
better
to
love
each
other
more
Que
hacer
la
guerra
para
luego
hacer
la
paz
Than
to
make
war
and
then
make
peace
Tú
que
inventaste
mi
felicidad
You
who
invented
my
happiness
Yo
que
te
di
cuanto
yo
supe
dar
I
who
gave
you
all
I
knew
how
to
give
Y
ahora
vivir
separados,
ya
ves
And
now
living
apart,
you
see
No
nos
va
It
doesn't
suit
us
Sabes
que
a
nadie
he
querido
yo
igual
You
know
I've
never
loved
anyone
like
you
Tú
me
enseñaste
a
vivir
de
verdad
You
taught
me
how
to
truly
live
Por
qué
no
dar
otra
oportunidad
Why
not
give
another
chance
A
ese
amor
que
se
va
To
this
love
that's
fading
away
Cada
vez
que
tú
te
vas
Every
time
you
leave
Me
vuelvo
loco
preguntando,
"¿dónde
estás?"
I
go
crazy
wondering,
"where
are
you?"
Sé
que
a
ti
te
pasa
igual
I
know
it's
the
same
for
you
Me
cuentan
todos
que
te
mueres
por
llamar
Everyone
tells
me
you're
dying
to
call
Ya
lo
ves,
nos
pasa
igual
You
see,
it's
the
same
for
us
Es
el
orgullo,
del
amor
la
enfermedad
It's
pride,
love's
disease
Perdonar
para
olvidar
To
forgive
to
forget
Es
el
remedio
que
al
amor
puede
salvar
Is
the
remedy
that
can
save
love
Es
mejor
vivir
a
dos
It's
better
to
live
together
¡Oh!,
vivir
a
dos
Oh,
to
live
together
Es
mejor
vivir
a
dos
It's
better
to
live
together
Uhm,
vivir
a
dos
Mmm,
to
live
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.