Julio Iglesias - Voy a Perder la Cabeza por Tu Amor (Remastered Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Voy a Perder la Cabeza por Tu Amor (Remastered Version)




Voy a Perder la Cabeza por Tu Amor (Remastered Version)
Voy a Perder la Cabeza por Tu Amor (Remastered Version)
Voy a perder la cabeza por tu amor
I'm going to lose my mind over your love
Porque eres agua, porque yo soy fuego
Because you are water and I am fire
Y no nos comprendemos.
And we don't understand each other.
Yo ya no si he perdido la razÕn
I don't know if I have lost my mind
Porque me arrastras, porque soy un juego
Because you lead me on, and I'm just a plaything
De tus sentimientos.
Of your feelings.
Cuando yo creo que estÂs en mi poder
When I think I have power over you
te vas soltando, te vas escapando
You let go, you slip away
De mis propias manos;
From my own hands;
Hasta ese dÎa en que quieres volver
Until the day when you want to come back
Y otra vez me encuentras
And again you find me
Enfadado y triste, pero enamorado.
Angry and sad, but in love.
Voy a perder la cabeza por tu amor
I'm going to lose my mind over your love
Como no despierte de una vez por siempre
If I don't wake up and break free forever
De este falso sueÓo,
From this false dream,
Y al final vea claro que te estÂs burlando
And finally see clearly that you are mocking me
Que te estas riendo
That you are laughing
En mi propia cara de mis sentimientos
In my own face at my feelings
De mi corazÕn.
At my heart.
Voy a perder la cabeza por tu amor
I'm going to lose my mind over your love
Si te quiero y quiero de esta forma loca
If I love you and I want you in this crazy way
Que te estoy queriendo.
That I am loving you.
Yo no soy la roca que golpea la ola,
I am not the rock that hits the wave,
Soy de carne y hueso
I am flesh and blood
Y quizÂs maÓana oigas de mi boca:
And maybe tomorrow you will hear from my mouth:
Vaya usted con Dios.
Goodbye.
Cuando yo creo que estas en mi poder
When I think I have power over you
te vas soltando, te vas escapando
You let go, you slip away
De mis propias manos;
From my own hands;
Hasta ese dÎa en que quieres volver
Until the day when you want to come back
Y otra vez me encuentras
And again you find me
Enfadado y triste, pero enamorado.
Angry and sad, but in love.





Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro (aka: Manuael Alvarez Beigbeder Perez, Ana Purificacion Casas Romero)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.