Julio Iglesias - Voy a Perder la Cabeza por Tu Amor (Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Iglesias - Voy a Perder la Cabeza por Tu Amor (Remastered Version)




Voy a Perder la Cabeza por Tu Amor (Remastered Version)
Сойду с ума от твоей любви (Remastered Version)
Voy a perder la cabeza por tu amor
Я сойду с ума от твоей любви,
Porque eres agua, porque yo soy fuego
Ведь ты вода, а я огонь,
Y no nos comprendemos.
И мы не понимаем друг друга.
Yo ya no si he perdido la razÕn
Я уже не знаю, потерял ли я рассудок,
Porque me arrastras, porque soy un juego
Потому что ты увлекаешь меня, потому что я игрушка
De tus sentimientos.
Твоих чувств.
Cuando yo creo que estÂs en mi poder
Когда я думаю, что ты в моей власти,
te vas soltando, te vas escapando
Ты вырываешься, ты убегаешь
De mis propias manos;
Из моих рук;
Hasta ese dÎa en que quieres volver
До того дня, когда ты захочешь вернуться,
Y otra vez me encuentras
И снова найдешь меня
Enfadado y triste, pero enamorado.
Сердитым и грустным, но влюбленным.
Voy a perder la cabeza por tu amor
Я сойду с ума от твоей любви,
Como no despierte de una vez por siempre
Если не проснусь раз и навсегда
De este falso sueÓo,
От этого ложного сна,
Y al final vea claro que te estÂs burlando
И наконец ясно увижу, что ты издеваешься,
Que te estas riendo
Что ты смеешься
En mi propia cara de mis sentimientos
Мне в лицо над моими чувствами,
De mi corazÕn.
Над моим сердцем.
Voy a perder la cabeza por tu amor
Я сойду с ума от твоей любви,
Si te quiero y quiero de esta forma loca
Если буду любить тебя так безумно,
Que te estoy queriendo.
Как люблю сейчас.
Yo no soy la roca que golpea la ola,
Я не скала, о которую бьются волны,
Soy de carne y hueso
Я из плоти и крови,
Y quizÂs maÓana oigas de mi boca:
И, возможно, завтра ты услышишь из моих уст:
Vaya usted con Dios.
Иди с Богом.
Cuando yo creo que estas en mi poder
Когда я думаю, что ты в моей власти,
te vas soltando, te vas escapando
Ты вырываешься, ты убегаешь
De mis propias manos;
Из моих рук;
Hasta ese dÎa en que quieres volver
До того дня, когда ты захочешь вернуться,
Y otra vez me encuentras
И снова найдешь меня
Enfadado y triste, pero enamorado.
Сердитым и грустным, но влюбленным.





Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro (aka: Manuael Alvarez Beigbeder Perez, Ana Purificacion Casas Romero)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.